拿绊的韩文
发音:
韩文翻译手机版
- [동사] 고의로 남을 괴롭히다. 심술을 부리다. 역정을 내게 하다. =[拿拌]
- "拿细耳人" 韩文翻译 : 나실인
- "拿约会儿" 韩文翻译 : 만날 약속을 하다. [흔히 남녀의 밀회를 말함]
- "拿缺" 韩文翻译 : [동사](1)결원이 되어 있는 자리를 차지하다.(2)남의 결점[약점]을 잡아내다[이용하다]. =[拿缺缺儿]
- "拿糖作醋" 韩文翻译 : 잘난 체하다. 젠체하다. =[拿酸捏糖] →[拿乔] [拿糖]
- "拿缺缺儿" 韩文翻译 : [동사]【방언】 남의 약점[허점]을 노리다[이용하다]. =[拿缺(2)] [拿缺缺蔓wàn儿]
- "拿糖" 韩文翻译 : [동사]【방언】 자신만만해하다. 거드름 피우다. 젠체하다. 우쭐대다. 버릇없이 굴다.你不用拿糖, 没你, 我们也能干得成!;너 거드름 피우지 마라. 네가 없어도 우리는 해낼 수 있으니까! =[拿搪] [拿乔] [拿放‧fang(1)]
- "拿翘" 韩文翻译 : ☞[拿乔]
- "拿粗挟细" 韩文翻译 : 【초기백화】 말썽을 일으키다. 시비를 일으키다. 귀찮게 하다. 성가시게 굴다. =[挟细拿粗]
- "拿耳朵沾一沾" 韩文翻译 : 【방언】 들으면서 돌아다니다. 무슨 소식을 들으려고 돌아다니다.你去拿耳朵沾一沾开庆祝大会的事儿有信儿没有;축하회를 개최하는 일은 어떻게 되었는지 알아보고 오너라