指导的韩文
音标:[ zhǐdào, zhǐdǎo ] 发音:
"指导"的汉语解释用"指导"造句
韩文翻译手机版
- [명사][동사] 지도[교도](하다).
指导方针;
지도 방침
指导工人操作机器;
직공에게 기계 조작을 지도하다
指导思想;
지도 사상
教师正在指导学生做实验;
교사가 지금 학생에게 실험하는 것을 지도하고 있다 =[指示教导] [指点引导] →[辅fǔ导] [领lǐng导(1)(2)]
- "指导员" 韩文翻译 : (1)지도원. 정치 지도원의 통칭. →[辅导员](2)☞[教jiào练(2)]
- "指导性计划" 韩文翻译 : [명사]〈경제〉 지도적 계획. [명령성을 지닌 계획 이외의 국가 계획으로서, 관련 기관이 시장 수요와 실제 상황에 의거하여 조절 실시한 후 보고하면 됨] →[指令性计划]
- "政治指导员" 韩文翻译 : [명사] 중국 인민 해방군 중대(中隊) 이상의 정치 공작원. [중대장과 동급임. 보통 ‘指导员’이라고 함]
- "校外指导" 韩文翻译 : [명사]〈교육〉 교외 지도.
- "指宿站" 韩文翻译 : 이부스키역
- "指宿市" 韩文翻译 : 이부스키 시
- "指实掌空" 韩文翻译 : 【성어】 서법(書法)에서 붓을 쥐는 법의 하나로, 손가락에 힘을 주고 손바닥을 달걀이 들어갈 수 있을 정도로 오무리며 붓을 쥠.
- "指导心灵的规则" 韩文翻译 : 정신 지도의 규칙
- "指实" 韩文翻译 : [동사] 구체적으로 지적하다. 증거를 보이다. 근거를 밝히다.我指实了给你们看;내가 너희들에게 증거를 보여 주겠다
- "指定路由器" 韩文翻译 : 지정된 라우터
- "指导教授" 韩文翻译 : 고문 전문의; 조언자; 상담역; 컨설턴트
例句与用法
- 우리는 조언하거나, 코치하거나, 현명하게 소리 낼 필요가 없습니다.
我们不需要建议、指导或听起来很明智。 - 이정표와 별들로써 사람들 이 방향을 알 수 있노라
这就是他们的指导之星展示他们的。 - 그 포인트들이 오늘날 나의 투자 결정을 이끌어 나간다.
正 是这些观点指导着我今天的投资决策。 - NIST 는 유럽 연합 규정 가이드를 무료로 제공합니다.
NIST免费提供欧盟指令的指导。 - 사용자에게 회사의 Yammer 네트워크를 최대한 활용하는 방법을 교육하세요.
为用户提供有关如何充分利用公司 Yammer 网络的指导。 - 하나님은 우리의 방법이 아니라 하나님의 방법으로 인도하시기 때문이다.
在真主的指导下,我们的行动将不会误入歧途。 - 그냥 누구 한테라도 물어 당신은 방향을 얻을 것이다.
只是问任何人,他们会指导你。 - 주님, 내 손을 축복해 주시고 내 눈을 채워주소서
保佑我的手,保佑我的眼睛和指导我。
其他语种
- 指导的泰文
- 指导的英语:guide; direct; guidance; conduct; direction 短语和例子
- 指导的法语:动 guider;instruire;diriger~思想principe directeur;idée directrice. aiguillage
- 指导的日语:指導(する).導く.指図する. 在教授指导下写硕士 shuòshì 论文/教授の指導の下で修士論文を書く. 到工厂去指导工作/工場へ行って仕事の指導をした. 他指导我写毛笔字/彼は書道の指導をしてくれた.
- 指导的俄语:[zhǐdǎo] вести; руководить; руководящий
- 指导的阿拉伯语:أدار; أدار دفة; أدار دفة السفينة; أرشد; أرْشد; أمسك بالدفة; إتخذ سبيلا ما; إِدارة; تدْبِير; ترأس; ترأّس; تزعم; تصدر; تقدم; توج برأسية; حرّك; حصد; دوْر رئِيس; دوْر قائِد; دَوْر قَائِد; ركل كرة; رِئاسة;...
- 指导的印尼文:arah; arahan; berkemudi; bermanuver; bimbing; haluan; hidayah; kelola; melaksanakan; melatih; memandori; memandu; membawa; membawahkan; membehandel; membenahi; membentuk; membimbing; memimpin; menadbi...
- 指导什么意思:zhǐdǎo 指示教导;指点引导:~员丨教师正在~学生做实验。