查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

挎袋的韩文

发音:  

韩文翻译手机手机版

  • [명사] 어깨에 메는 자루. 견대(肩帶). 전대(纏帶).
  • "挎臂" 韩文翻译 :    ☞[把bǎ臂(1)]
  • "挎篮(儿)" 韩文翻译 :    [명사] 어깨에 메는 바구니.
  • "挎鼓" 韩文翻译 :    [명사] 허리에 오도록 어깨에 메는 북.
  • "挎盘子的" 韩文翻译 :    [명사] 목판 장수. 상품을 담은 목판을 끈으로 목에 걸어 가슴에 받쳐 들고 돌아다니며 파는 사람.
  • "挐 1" 韩文翻译 :    ‘拿ná’와 통용. 挐 2 [명사]【문어】 (배의) 노. =[桡(2)] 挐 3 [명사]【문어】 (배의) 노. =[桡(2)] 挐 4 (1)[동사]【문어】 끌다.(2)[동사] 흐트러지다.(3)(Rú) [명사] 성(姓).
  • "挎斗(儿)" 韩文翻译 :    [명사] 자전거나 오토바이 옆에 달린 말(斗) 모양의 사이드카(sidecar) 장치. =[跨斗]
  • "挑" 韩文翻译 :    도; 자극하다; 일으키게하다; 추기다; 선동하여..시키다; 충동하다; 유발시키다
  • "挎包(儿)" 韩文翻译 :    [명사] (숄더백처럼 어깨에 메는) 자루. 군용 잡낭. 가방. =[挎兜(儿)]
  • "挑 1" 韩文翻译 :    →[挑达] 挑 2 ━A) [동사](1)선택하다. 고르다.挑好的;좋은 것을 고르다挑心爱的买;마음에 드는 것을 골라 사다挑好日子;좋은 날을 고르다挑着交;상대를 가려 교제하다挑最好的作种子;가장 좋은 것을 골라 종자로 하다 =[拣jiǎn A)](2)(부정적인 면을) 끄집어[꼬집어]내다. 들추어내다. 가려[골라]내다. 찾아내다.挑毛病;활용단어참조把米里的小石子挑出来;쌀 속의 잔돌을 골라내다(3)【오방언】 파다. 캐다.挑荠菜;냉이를 캐다(4)【오방언】 역성을 들어주다. 특별히 봐주다. [주로 기생을 연회석에 부르는데 사용됨] ━B)(1)[동사] (멜대로) 메다. 어깨에 메다. 짊어지다.挑两桶水;물 두 통을 메다挑着一担菜;채소 한 짐을 메다 →[担dān(1)](2)(挑儿, 挑子) [명사] (멜대로 메는) 짐.挑挑儿;활용단어참조菜挑;채소를 묶은 짐(3)(挑儿) [양사] 짐. [멜대로 메는 짐을 세는 데 쓰임]一挑土;흙 한 짐一挑儿白菜;배추 한 짐挑一挑柴火;땔감 한 짐을 메다 挑 3 (1)[동사] (막대기 따위로) 쳐들다. 받치다. 들어올리다.把帘子挑起来;(막대기 따위로) 문발을 받쳐 놓다把旗子挑起来;기를 달다[게양하다]台帘一挑, 剧中人出场;무대의 막이 올라가자마자 극중의 인물이 등장하다(2)[동사]【전용】 지탱하다. 유지하다. 담당하다. 떠맡다. 떠맡아 책임지다.一个人儿挑着;혼자서 지탱하고 있다独挑儿;ⓐ 조역 없이 혼자서 연기하다 ⓑ 혼자서 하다仗着他嘴挑着就是了;그의 입 하나로 유지되고 있을 뿐이다假若出乱子, 有我挑着呢;만일에 말썽이 발생하면 내가 떠맡겠다打里打外, 我一个人儿挑着;안팎 일을 나 혼자서 떠맡고 있다(3)[동사] (막대기나 끝이 뾰족한 것으로) 후비다. 쑤시다. 끄집어내다. (심지를) 돋우다.挑沟眼;수챗구멍을 쑤시다挑刺;가시를 파내다挑破水泡;바늘로 물집을 찔러 터뜨리다挑了灯心;심지를 돋우었다(4)[동사] (칼 따위로) 찌르다. 찔러 죽이다.拿刺刀挑了他们;총검으로 그들을 찔러 죽였다(5)[동사] 크로스스티치(cross stitch)를 놓다. 십자수(十字繡)를 놓다.挑花(儿);활용단어참조(6)[동사] (싸움·경쟁 따위를) 걸다. 도발하다. 일으키다.挑是非;활용단어참조挑战;활용단어참조他的话真挑人的火儿;그의 말은 정말 남의 약을 올린다(7)[동사] 팔다. 저당 잡히다.挑五亩地;5묘(畝)의 땅을 팔다[저당 잡히다](8)[명사] 좌도(左挑) ‘ ’. [한자의 필획의 하나](9)[동사]【북경어】 (지붕이나 지붕의 일부를) 부수다[헐다].这房要修, 就得满挑;이 집을 수리하려면 지붕을 전부 뜯어내야 한다(10)[동사]【북경어】 (몸매가) 옷을 입으면 잘 어울리다[맞다].他挑衣裳;그는 무슨 옷을 입든지 잘 어울린다挑式;활용단어참조
挎袋的韩文翻译,挎袋韩文怎么说,怎么用韩语翻译挎袋,挎袋的韩文意思,挎袋的韓文挎袋 meaning in Korean挎袋的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。