查电话号码 繁體版 English 日本語IndonesiaFrancais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

的韩文

发音:  
"挠"的汉语解释用"挠"造句

韩文翻译手机手机版

  • [동사]

    (1)가볍게 긁다. 긁적거리다.

    挠痒痒;
    가려운 데를 긁다

    抓耳挠腮;
    귀와 볼을 만지다; 매우 초조해 하다

    心痒难挠;
    【성어】 마음의 가려움은 긁기가 어렵다; 안타까움을 어쩔 수가 없다

    后背痒, 自己挠不着zháo;
    등 뒤가 가렵지만 스스로는 긁을 수 없다 =[猱(2)]

    (2)방해하다. 교란시키다. 괴롭히다. 가로막다. 헤살 부리다.

    阻挠;
    저해하다

    挠心的事;
    걱정되는 일

    (3)굽히다. 굴하다. 굴복하다.

    不屈不挠;
    【성어】 불요불굴하다

    百折不挠的革命精神;
    백절불굴의 혁명 정신

    (4)잡다. 쥐다.

    挠住他的手;
    그의 손을 꽉 쥐다

    挠着什么吃什么;
    손에 닥치는 대로 먹다

    挠着酒就喝;
    술이 손에 들어오기만 하면 마신다

    挠儿;
    쥐엄질. 젖먹이가 두 손을 쥐었다 폈다 하는 짓

    挠儿一个!;
    쥐엄쥐엄! (해 봐라!)

    (5)떠나다. 도망가다. 달아나다.

    那个坏蛋只想挠;
    저 나쁜 녀석이 도망칠 궁리만 한다

    (6)(논밭의 풀 따위를) 손으로 (긁어) 뽑다.

    挠稻子;
    논의 김을 매다 =挠秧
  • "挟长" 韩文翻译 :    [동사]【문어】 나이를 믿고 남을 업신여기다.
  • "挟贵" 韩文翻译 :    [동사]【문어】 높은 지위를 믿고 남을 업신여기다.
  • "挠丫子" 韩文翻译 :    【속어】 내빼다. 뺑소니치다. 도망치다. 달아나다.闯chuǎng了祸就挠丫子了, 上哪儿找他去?일을 저질러 놓고 바로 내뺐는데, 어딜 가서 그를 찾지? =[挠鸭子]
  • "挟细鬼儿" 韩文翻译 :    [명사] 구두쇠. 노랑이. 깍정이.
  • "挠乱" 韩文翻译 :    [동사] 교란시키다. 어지럽히다. 헝클어뜨리다.母鸡把鸡窝给挠乱了;암탉이 닭장을 헝클어뜨렸다
  • "挟细拿粗" 韩文翻译 :    【성어】 말썽을 일으키다. (스스로) 골칫거리를 만들다. =[拿粗挟细]
  • "挠勾" 韩文翻译 :    [동사] 비틀듯이 구부리다.挠勾脖子;(화가 났을 때) 머리를 외로 꼬다
  • "挟磨" 韩文翻译 :    [동사] 곤란하게 하다. 어려운 문제로 괴롭히다.挟磨人;사람을 괴롭히다
  • "挠头" 韩文翻译 :    (1)[동사] 머리를 긁다. 긁적거리다.他一说错了话, 就爱挠头;그는 말을 실수하기만 하면 머리를 긁적거리곤 한다 =[抓zhuā头](2)(náotóu) [동사] 애먹다. 머리 아프게 하다. 골머리를 앓게 하다. 쩔쩔매다.(3)(náotóu) [형용사] 어렵다. 난처하다. 귀찮다.遇上了挠头的事;귀찮은 일을 만났다(4)[동사] 머리카락을 헝클어뜨리다. →[蓬头(1)]

例句与用法

  • ‘좋은 게 좋은 거야’~ 누구에게 좋은 건대요? (0)
    怎么样?每念一次“good是不是都有腳底被痒痒的感觉? What is good?To whom is it good?
  • 과학자는 드디어 토션 필드(Torsion Fields)의 중요성을 이해하기 시작했습니다.
    科学家们总算开始明白场的重要性。
  • 사람들로 하여금 자신의 꿈을 실현하도록 이끌어주는 것은 무엇입니까?
    可是甚么阻人们去实现自己的梦想呢?
  • 이 고대의 저장 방법은 종종 할머니와 할머니가 사용했습니다.
    这个动作常常受到一些老婆婆老奶奶的阻
  • 그러나 제3니파이서에는 주님께서는 하나님을 진심으로 경외하는 자들(보석)을 모으시며
    」 (弟后3:12) 的确,在奉行天主旨意过程中,必会遭受来自各方面的阻
  • 27만군의 주님께서 계획하셨는데, 누가 감히 그것을 못하게 하겠느냐?
    27 万军之耶和华定了计划,谁能阻呢?
  • 불굴(특성)이 불굴의 군인으로 이름이 변경되었고, 13레벨에서 7레벨로 옮겨졌습니다.
    百折不(天赋)重命名为坚韧士兵,从13级移至7级
  • 아담과 하와가 지은 죄는 그들의 자유의지에 의한 선택이었다.
    吴汉和邓禹都是坚定不移的主战派,自然不会阻此事。
  • 그리고 그들은 단지 어깨를 으.했다. 나는 내가 무엇을해야하는지에
    了挠腮,“我只是在做我该做的事情而已。
  • 그리고 그들은 단지 어깨를 으.했다. 나는 내가 무엇을해야하는지에
    他挠了腮,“我只是在做我该做的事情而已。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"挠"造句  

其他语种

  • 挠的泰文
  • 挠的英语:动词 1.(轻轻地抓) scratch 短语和例子
  • 挠的法语:动 1.gratter~痒痒se gratter 2.troubler;déranger;jeter la confusion阻~empêcher;entraver 3.se courber;fléchir;obéir;s'incliner不屈不~inflexible;inébranlable;indomptable
  • 挠的日语:(1)(爪で軽く)かく. 挠痒痒 yǎngyang /かゆいところをかく. 抓 zhuā 耳挠腮 sāi /耳をつまんだり頬をかいたり.非常にいらだつさま. (2)妨げる.食い止める. 阻 zǔ 挠/妨げる.阻止する. (3)たわむ.(転じて)屈服する. 不屈 qū 不挠/不撓不屈[ふとうふくつ]. 百折 zhé 不挠/七転び八起き. 【熟語】刺 cì 挠,屈挠,抓 zhuā 挠
  • 挠的俄语:= 挠
  • 挠的阿拉伯语:حك; حكّ; فرك;
  • 挠的印尼文:bercakar-cakaran; bergesek; bergesel; garu; gosok; kebirahan; keruk; membarut; mencakar; mencalarkan; menceker; mencetus; mencoret; mengakas; mengesek; menggaru; menggaruk; menggeret; menggesek; mengg...
  • 挠什么意思:(撓) náo ㄋㄠˊ 1)搅,搅动:“使水浊者,鱼~之”。 2)扰乱,阻止:~乱。阻~。 3)弯曲(喻屈服):~曲(qū)。~折。~志(屈节从人)。百折不~。 4)搔,轻轻抓:~痒。 ·参考词汇: flinch scratch yield 百折不挠 挠度 挠裂 挠秧 痒痒挠儿 挠腮撧耳 留犁挠酒 抓耳挠腮 抓心挠肝 抓挠 必不挠北 抓挠儿 临危不挠 挠钩 不挠不折 守正不...
挠的韩文翻译,挠韩文怎么说,怎么用韩语翻译挠,挠的韩文意思,撓的韓文挠 meaning in Korean撓的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。