挠的韩文
发音:
"挠"的汉语解释用"挠"造句
韩文翻译手机版
- [동사]
(1)가볍게 긁다. 긁적거리다.
挠痒痒;
가려운 데를 긁다
抓耳挠腮;
귀와 볼을 만지다; 매우 초조해 하다
心痒难挠;
【성어】 마음의 가려움은 긁기가 어렵다; 안타까움을 어쩔 수가 없다
后背痒, 自己挠不着zháo;
등 뒤가 가렵지만 스스로는 긁을 수 없다 =[猱(2)]
(2)방해하다. 교란시키다. 괴롭히다. 가로막다. 헤살 부리다.
阻挠;
저해하다
挠心的事;
걱정되는 일
(3)굽히다. 굴하다. 굴복하다.
不屈不挠;
【성어】 불요불굴하다
百折不挠的革命精神;
백절불굴의 혁명 정신
(4)잡다. 쥐다.
挠住他的手;
그의 손을 꽉 쥐다
挠着什么吃什么;
손에 닥치는 대로 먹다
挠着酒就喝;
술이 손에 들어오기만 하면 마신다
挠儿;
쥐엄질. 젖먹이가 두 손을 쥐었다 폈다 하는 짓
挠儿一个!;
쥐엄쥐엄! (해 봐라!)
(5)떠나다. 도망가다. 달아나다.
那个坏蛋只想挠;
저 나쁜 녀석이 도망칠 궁리만 한다
(6)(논밭의 풀 따위를) 손으로 (긁어) 뽑다.
挠稻子;
논의 김을 매다 =挠秧
- "挟长" 韩文翻译 : [동사]【문어】 나이를 믿고 남을 업신여기다.
- "挟贵" 韩文翻译 : [동사]【문어】 높은 지위를 믿고 남을 업신여기다.
- "挠丫子" 韩文翻译 : 【속어】 내빼다. 뺑소니치다. 도망치다. 달아나다.闯chuǎng了祸就挠丫子了, 上哪儿找他去?일을 저질러 놓고 바로 내뺐는데, 어딜 가서 그를 찾지? =[挠鸭子]
- "挟细鬼儿" 韩文翻译 : [명사] 구두쇠. 노랑이. 깍정이.
- "挠乱" 韩文翻译 : [동사] 교란시키다. 어지럽히다. 헝클어뜨리다.母鸡把鸡窝给挠乱了;암탉이 닭장을 헝클어뜨렸다
- "挟细拿粗" 韩文翻译 : 【성어】 말썽을 일으키다. (스스로) 골칫거리를 만들다. =[拿粗挟细]
- "挠勾" 韩文翻译 : [동사] 비틀듯이 구부리다.挠勾脖子;(화가 났을 때) 머리를 외로 꼬다
- "挟磨" 韩文翻译 : [동사] 곤란하게 하다. 어려운 문제로 괴롭히다.挟磨人;사람을 괴롭히다
- "挠头" 韩文翻译 : (1)[동사] 머리를 긁다. 긁적거리다.他一说错了话, 就爱挠头;그는 말을 실수하기만 하면 머리를 긁적거리곤 한다 =[抓zhuā头](2)(náotóu) [동사] 애먹다. 머리 아프게 하다. 골머리를 앓게 하다. 쩔쩔매다.(3)(náotóu) [형용사] 어렵다. 난처하다. 귀찮다.遇上了挠头的事;귀찮은 일을 만났다(4)[동사] 머리카락을 헝클어뜨리다. →[蓬头(1)]
例句与用法
- ‘좋은 게 좋은 거야’~ 누구에게 좋은 건대요? (0)
怎么样?每念一次“good是不是都有腳底被挠痒痒的感觉? What is good?To whom is it good? - 과학자는 드디어 토션 필드(Torsion Fields)의 중요성을 이해하기 시작했습니다.
科学家们总算开始明白挠场的重要性。 - 사람들로 하여금 자신의 꿈을 실현하도록 이끌어주는 것은 무엇입니까?
可是甚么阻挠人们去实现自己的梦想呢? - 이 고대의 저장 방법은 종종 할머니와 할머니가 사용했습니다.
这个动作常常受到一些老婆婆老奶奶的阻挠和 - 그러나 제3니파이서에는 주님께서는 하나님을 진심으로 경외하는 자들(보석)을 모으시며
」 (弟后3:12) 的确,在奉行天主旨意过程中,必会遭受来自各方面的阻挠。 - 27만군의 주님께서 계획하셨는데, 누가 감히 그것을 못하게 하겠느냐?
27 万军之耶和华定了计划,谁能阻挠呢? - 불굴(특성)이 불굴의 군인으로 이름이 변경되었고, 13레벨에서 7레벨로 옮겨졌습니다.
百折不挠(天赋)重命名为坚韧士兵,从13级移至7级 - 아담과 하와가 지은 죄는 그들의 자유의지에 의한 선택이었다.
吴汉和邓禹都是坚定不移的主战派,自然不会阻挠此事。 - 그리고 그들은 단지 어깨를 으.했다. 나는 내가 무엇을해야하는지에
他挠了挠腮,“我只是在做我该做的事情而已。 - 그리고 그들은 단지 어깨를 으.했다. 나는 내가 무엇을해야하는지에
他挠了挠腮,“我只是在做我该做的事情而已。
其他语种
- 挠的泰文
- 挠的英语:动词 1.(轻轻地抓) scratch 短语和例子
- 挠的法语:动 1.gratter~痒痒se gratter 2.troubler;déranger;jeter la confusion阻~empêcher;entraver 3.se courber;fléchir;obéir;s'incliner不屈不~inflexible;inébranlable;indomptable
- 挠的日语:(1)(爪で軽く)かく. 挠痒痒 yǎngyang /かゆいところをかく. 抓 zhuā 耳挠腮 sāi /耳をつまんだり頬をかいたり.非常にいらだつさま. (2)妨げる.食い止める. 阻 zǔ 挠/妨げる.阻止する. (3)たわむ.(転じて)屈服する. 不屈 qū 不挠/不撓不屈[ふとうふくつ]. 百折 zhé 不挠/七転び八起き. 【熟語】刺 cì 挠,屈挠,抓 zhuā 挠
- 挠的俄语:= 挠
- 挠的阿拉伯语:حك; حكّ; فرك;
- 挠的印尼文:bercakar-cakaran; bergesek; bergesel; garu; gosok; kebirahan; keruk; membarut; mencakar; mencalarkan; menceker; mencetus; mencoret; mengakas; mengesek; menggaru; menggaruk; menggeret; menggesek; mengg...
- 挠什么意思:(撓) náo ㄋㄠˊ 1)搅,搅动:“使水浊者,鱼~之”。 2)扰乱,阻止:~乱。阻~。 3)弯曲(喻屈服):~曲(qū)。~折。~志(屈节从人)。百折不~。 4)搔,轻轻抓:~痒。 ·参考词汇: flinch scratch yield
百折不挠 挠度 挠裂 挠秧 痒痒挠儿 挠腮撧耳 留犁挠酒 抓耳挠腮 抓心挠肝 抓挠 必不挠北 抓挠儿 临危不挠 挠钩 不挠不折 守正不...