挡住的韩文
发音:
用"挡住"造句
韩文翻译手机版
- [동사] 저지하다. 막(아내)다. 못하게 하다.
挡住路口不让进;
길목을 막고 들어가지 못하게 하다
- "挡事" 韩文翻译 : [동사] 대처하다. 감당해 내다. 제 구실을 하다.
- "挡不住的奇蹟" 韩文翻译 : 댓 싱 유 두
- "挡土墙" 韩文翻译 : [명사]〈토목〉 옹벽(擁壁).
- "挡不住" 韩文翻译 : 막을 수 없다. ↔[挡得住]
- "挡块" 韩文翻译 : [명사]〈기계〉 (멈춤쇠·물림쇠 따위의) 연결용 금속.
- "挡 1" 韩文翻译 : (1)[동사] 막다. 차단하다.挡住去路;가는 길을 막다兵来将挡, 水来土掩;병사가 오면 장수가 막고, 물이 오면 흙으로 덮다. 【비유】 적절한 방법으로 대처하다一件单衫可挡不了夜里的寒气;홑적삼 하나로는 밤의 한기를 막을 수 없다挡雨;활용단어참조挡风避雨;바람을 막고 비를 피하다防风林带挡住了风沙;방풍림대가 풍사를 막았다别挡着道儿!;길을 막지 마라!(2)[동사] 가리다.山高挡不住太阳;산이 높아도 태양을 가릴 수는 없다挡光;빛을 가리다绝不能让私利挡住了眼睛;절대로 사사로운 이익에 눈이 멀어서는 안 된다他的房子树挡得看不见;그의 집은 나무에 가리어 보이지 않는다(3)(挡儿) [명사] 덮개. 가리개. 씌우개.炉挡儿;난로 덮개窗挡子;(창에 다는) 블라인드(blind)(4)[명사]【약칭】〈기계〉 ‘排pái挡’(기어, gear)의 준말.前进[倒]挡;전진[후퇴] 기어高速[低速]挡;고속[저속] 기어(5)계기나 측량장치로 나타내는 광량(光量)·전기량(電氣量)·열량(熱量) 등의 등급(等級). 挡 2 →[摒bìng挡]
- "挡头 1" 韩文翻译 : (1)[명사] 장애물.(2)(dǎngtóu) ☞[碰pèng头(3)] 挡头 2 [명사]【방언】 (장방형으로 된 물건의) 양단(兩端). 끝.被挡头;이불자락床挡头;침대 머리挡头那间寝qǐn室灯火辉煌;저 끝에 있는 침실에 등불이 환하다 =[当头dàng‧tou(3)]
- "挡" 韩文翻译 : 막다
- "挡头阵" 韩文翻译 : [동사] (전쟁에서) 선두에 나서다.
例句与用法
- 내 말은, 네가 어딘가로 움직일 때 정상적으로 움직이는거야?
是不是平时走路的时候,自己挡住了人家呢? - 나는 유혹만 빼고 모든 것을 참을 수 있다.
我能抵挡住一切,除了诱惑。 - 눈앞에 뭐가 가로 막고 있는 것 같은 기분인데
总觉得眼前被什么东西挡住了。 - 우리가 하는 일은 그들의 길을 막지 않는 것뿐입니다.
我能做的,只是不挡住他们的道路。 - 내 말은, 네가 어딘가로 움직일 때 정상적으로 움직이는거야?
是不是平时走路的时候,自己挡住了人家呢? - 즉 357 매그넘 탄조차 막을 수 있다는 것이다.
357 Magnum之外,它还能挡住。 - "그대의 검은 어느 정도의 상대를 제압할 수 있는가?"
“我就不信你能挡住我多少剑? - 6 그러니 내가 가시나무 울타리로 너의 길을 막고
’ 6 “所以我要用荊棘挡住你的路。 - “그대의 검은 어느 정도의 상대를 제압할 수 있는가?
“我就不信你能挡住我多少剑? - 그러나 그 때, 맥스가 이들의 길을 막아 섭니다.
但是雅克挡住了他们的路。