查电话号码 繁體版 English 日本語한국어Русский
登录 注册

挨肩擦膀的韩文

发音:  
"挨肩擦膀"的汉语解释用"挨肩擦膀"造句

韩文翻译手机手机版

  • 【성어】 혼잡하고 붐비다. 혼잡하여 어깨나 팔꿈치 등이 맞부딪치다. =[挨ái肩擦背]
  • "挨肩儿" 韩文翻译 :    (1)형제자매가 연년생이다[나이 차가 적다]. 연거푸. 계속해서.他是我的挨肩儿兄弟[哥哥];그는 나의 바로 손아래[위] 동생[형]이다这样儿地挨肩儿生孩子, 可有点儿负担不起;이렇게 연거푸 아이를 낳다가는 정말 감당하기 어려울 거다(2)어깨를 나란히 하다. 【전용】 협력하다.挨肩儿作战;어깨를 나란히 하여 싸우다(3)어깨를 견주다.他的孩子长得和他挨肩儿那么高;그의 자식은 그와 어깨를 견줄 만큼 (키가) 자랐다(4)어깨를 맞부딪치다.(5)【북방어】 연접하다. 이어져 있다. 비슷하다. 가깝다.两个汉子个儿一样高, 年纪也挨肩儿;두 청년은 키도 똑같이 크고 나이도 비슷하다
  • "摩肩擦背" 韩文翻译 :    【성어】 어깨가 부딪치고 등이 스치다;사람들이 붐비다.
  • "挨罚" 韩文翻译 :    [동사] 벌을 받다. =[受shòu罚]
  • "挨背" 韩文翻译 :    [동사] 등과 등이 맞부딪치다. 붐비다. 혼잡하다.
  • "挨磨 1" 韩文翻译 :    [동사]【초기백화】 맷돌질을 하다. 挨磨 2 [동사](1)시간을 지체하다. 미루적거리다. 시간을 끌다. 우물쭈물하다.又挨磨了一会子, 才讪shàn不搭的说了;또 잠시 우물쭈물 하다가, 겨우 계면쩍게 말했다赶快做吧, 不要挨磨时间了;빨리 해라, 시간을 끌지 말고(2)(ái//mó) 고생하다. 시달리다. 인내하다.
  • "挨训" 韩文翻译 :    [동사] 훈계를 듣다. 꾸지람 듣다.
  • "挨着大树有柴烧" 韩文翻译 :    【속담】 큰 나무 곁에 살면 땔나무 걱정 안 한다;기댈 바에야 큰 나무 그늘. =[大树底下有柴烧] [大树底下好寻凉] [挨着大树好乘凉] [大树底下好遮风] [守着大树有柴烧] [大树底下好乘凉]
  • "挨说" 韩文翻译 :    [동사]【방언】 꾸지람 듣다.我没挨过说;나는 꾸지람을 들은 적이 없다
  • "挨着" 韩文翻译 :    (1)가까이 하여.挨着他坐;그의 곁에 앉다(2)연이어.一个挨着一个地过去;하나하나씩 연이어 지나가다
  • "挨边" 韩文翻译 :    [동사](1)가장자리에 가까이 가다. 모서리에 접근하다.挨边桌子上有些东西;가장자리에 있는 탁자 위에 약간의 물건이 있다(2)(말이) 이치에 맞다. 사실에 가깝다.你的话一点儿都不挨边;네 말은 조금도 이치에 맞지 않는다(3)(어느 수에) 접근하다. 가깝다.我六十挨边儿了;나는 60에 가깝다(4)참가하다.

其他语种

  • 挨肩擦膀的日语:肩がすれ合う.非常に込み合うさま.
  • 挨肩擦膀的俄语:pinyin:āijiāncābǎng прижиматься, жаться, льнуть
  • 挨肩擦膀什么意思:āi jiān cā bǎng 【解释】指身体相贴近。也形容人群拥挤。 【出处】元·刘君锡《来生债》第一折:“你怎么偏要挨肩擦膀的,舒着手往我怀里摸甚么?” 【示例】那两边围看的,~,不知其数。(《金瓶梅词话》第四二回) 【拼音码】ajcb 【用法】联合式;作谓语、定语;形容人群十分拥挤的场面
挨肩擦膀的韩文翻译,挨肩擦膀韩文怎么说,怎么用韩语翻译挨肩擦膀,挨肩擦膀的韩文意思,挨肩擦膀的韓文挨肩擦膀 meaning in Korean挨肩擦膀的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。