捩的韩文
音标:[ liè; lì ] 发音:
"捩"的汉语解释用"捩"造句
韩文翻译手机版
- [동사] 비틀다. 전환하다.
历史的转zhuǎn捩点;
역사의 전환점
- "捧送" 韩文翻译 : [동사] 두 손으로 받들어서 주다. 증정하다.
- "捧读" 韩文翻译 : [동사]【문어】【격식】 받들어 읽다. 삼가 읽다.捧读华翰;귀하의 서한을 봉독했습니다
- "捩转" 韩文翻译 : [동사] 전환하다. 돌리다. 돌려세우다.捩转车身;차체를 돌려세우다
- "捧诵" 韩文翻译 : [동사] 배독(拜讀)하다. 삼가 읽다.
- "捭" 韩文翻译 : [동사](1)【문어】 나누다. 가르다. 쪼개다.捭合;개합(開合)捭阖hé;활용단어참조(2)두 손으로 때리다. 두 손을 옆으로 벌려 때리다.(3)【방언】 잡아끌다[당기다].
- "捧角儿的" 韩文翻译 : [명사] 연극배우의 단골 관객. 갈채를 보내는 팬. =[捧角家]
- "捭阖" 韩文翻译 : [동사] 열고 닫다. 【비유】 임기응변으로 대응하다. 유세(遊說)에 뛰어나다.纵zòng横捭阖;정치·외교상 수단을 써서 연합(聯合)·분열·이간(離間)·포섭을 하다捭阖纵横之术;유세술(遊說術)
- "捧角儿" 韩文翻译 : 알랑거림; 추종; 아첨
- "据" 韩文翻译 : 거
例句与用法
- 정말이지 이 책은 내 삶의 은인이 될 것이다!
說真话,这本书,是我生命的转捩点! - ◆ 터닝 포인트, 그리고 시작(2011~2012) "여유 필요했던 시기였다"
◆转捩点,还有开始(2011~2012)「是需要閒暇的时期」 - 1492년은 스페인 역사에서 매우 중요한 의미를 지니고 있다.
西元1492年,是西班牙历史上至关重要的转捩点。 - 역사가들은 1914년 6월 28일이 유럽 역사의 전환점이라고 생각합니다.
在历史家眼中,1914年6月28日是欧洲现代史的转捩点。 - 1934년 록펠러 장학금을 얻어 영국에 갔다가, 1937년 미국으로 건너갔다.
转捩点是1934年获得Rockefeller(洛克菲勒)獎学金赴英国,1937年转往美国。 - 2) 전세계 농업이 역사상 큰 전환점을 맞게 될 것이다.
全世界的农业,将会面临世界史上巨大的转捩点。 - 특히 3살, 7살, 10살 때는 주의가 필요하다.
3岁、7岁、10岁为何是重要转捩点? - 터닝 포인트(turning point)라고 하는가?
一种找到转捩点(Turning Point)的可能? - 성공한 사람들의 삶의 전환점은 대개 위기의 순간에 발생하며,이를 통해 다른 자신에게 소개됩니다.
成功的人的人生转捩点通常都是在某危机时刻 – 借由那危机,他们认识了另一个自己。 - 2016년 11월 파리 협정(Paris Agreement)이 공식 발효되며, 지구 온난화에 있어 역사적 전환점이 마련됐습니다.
2016年11月《巴黎协定》正式生效,全球气候变暖进入了历史性转捩点。
- 更多例句: 1 2
其他语种
- 捩的泰文
- 捩的英语:动词 (扭转) twist; turn 短语和例子
- 捩的日语:捩liè ねじ曲げる. 转 zhuǎn 捩点/転換点.
- 捩的俄语:pinyin:liè; lì 1) вертеть, крутить; поворачивать 2) выворачивать, свёртывать 3) искривляться, топорщиться, становиться поперёк; резко пойти вспять плектр (для игры на щипковом инструменте)
- 捩什么意思:liè ㄌㄧㄝˋ 1)扭转(zhuǎn):~转,转动。转~点(转折点)。 ·参考词汇: turn twist
转捩点 捩转 转捩 顿足捩耳 捩手覆羹 挠喉捩嗓