掬的韩文
音标:[ jú ] 发音:
"掬"的汉语解释用"掬"造句
韩文翻译手机版
- (1)[동사] 양손으로 움켜 뜨다[받쳐 들다].
笑容可掬;
넘칠 듯한 웃음을 띠다
憨态可掬;
매우 천진난만하다
(2)[양사] 양손으로 떠낼 수 있는[받쳐들 수 있는] 양.
摘果盈掬;
과일을 양손 가득히 따다
- "措齐" 韩文翻译 : [동사] 주선하여 모으다.
- "措迪洛山" 韩文翻译 : 초딜로
- "掬水" 韩文翻译 : [동사] 양손으로 물을 뜨다.掬水而饮;물을 양손으로 떠서 마시다
- "措辞 1" 韩文翻译 : [동사] 어휘를 배치[취사선택]하다. 단어를 문맥에 맞게 골라 쓰다. =[措词] 措辞 2 [명사] 조사. [시가·문장 또는 말에 있어서, 문자의 용법과 사구(辭句)의 배치]措辞不当;(시가·문장 또는 말의) 배치가 적당치 않다措辞严厉;(말이나 글의) 표현이 엄격하다措辞强硬;말의 표현이 강경하다 =[措词]
- "掬诚" 韩文翻译 : [동사] 성의를 다하다.掬诚奉告;성심으로 알려 드립니다掬诚相待;진심으로 대하다
- "措辛厄岛" 韩文翻译 : 토싱에섬
- "掬饮" 韩文翻译 : [동사] (양손으로) 물을 떠서 마시다.掬饮山泉;산속의 샘물을 두 손으로 떠 마시다
- "措词" 韩文翻译 : ☞[措辞]
- "掭" 韩文翻译 : [동사](1)(먹을 묻힌 후 붓을 높여 벼루에) 붓끝을 고르거나 많이 묻은 먹물을 없애다.把笔头儿在砚台上掭一掭;벼루에다 붓끝을 고르다把毛笔掭掭再写;붓끝을 잘 고른 다음 글을 쓰다(2)【방언】 돋우다.掭灯心;등심을 돋우다(3)【초기백화】 비집어 틀다. 뒤틀다.把铁丝去掭;철사를 뒤틀다
例句与用法
- 작은 손길로 우린 행복해 질 수 있지요...
所以会觉得小幸福掬手可得... - 들어가면 기꺼이 봉사하는 웃는 직원이 당신을 환영합니다.
笑容可掬的服务人员欢迎您的到来。 - 이제 그 미소 가득했던 소녀는 없다.
再也没有那个笑容可掬的小女孩了 - 한국 최초의 북미와 영국유치원 프로그램 도입...Let Them Be a Sully Kid!
应该指该照片中的女孩,笑容可掬,整体让人有阳光且觉得她很甜... Thus, call her a sweet girl! - 그 대신 그분의 백성들에게 약속하신다.
谨掬诚悃,誓告同胞。 - 그 잘 웃던 실장님 어디가심?
这个笑容可掬的美女在干啥? - 좋은 질문이 좋은 선생님 아니냐며 “오늘 양성평등 공부 좀 하고 가겠다고 말했다.
又说:“良从来未向任何人吐录(露),尽今日所能想到者,尽量掬诚呈述。 - [카버의 한국 블로그]개고기를 먹었다, 맛은 별로였다삼복을 영어로는 ‘the dog days of summer(여름 개의 날)’라고 표현한다.
也许正是因为小狗吐着舌头的样子憨态可掬,把炎热的夏天表现的淋漓尽致,所以英文中,有了the dog days of summer的说法。 - 트로이가 잠시 멈췄고, 둘은 눈으로 된 지붕과 그들 오른쪽으로 가파르게 떨어지고 있는 경사로를 쳐다 보았다.
龙眼泉为一左一右二泉眼,终年不涸,水清玉泽,据说掬此泉水沐眼,可明目养神。
其他语种
- 掬的泰文
- 掬的英语:动词 (两手捧) hold with both hands 短语和例子
- 掬的法语:动 prendre qch avec les deux mains pour le montrer笑容可~avoir un visage souriant;être tout sourire
- 掬的日语:掬jū 〈書〉すくう.両手で受け止める. 可掬/手に取るようである.…が明らかに見て取れる. 笑容可掬/こぼれるような笑みをたたえる.
- 掬的俄语:pinyin:jú брать пригоршней; схватывать в пригоршню; черпать (грести, загребать) пригоршнями 1) пригоршня 2)* пригоршня (мера = 1/2 升 шэна)
- 掬什么意思:jū ㄐㄩˉ 1)用两手捧:以手~水。~诚相见。笑容可~。
掬饮 笑容可掬