搬家的韩文
音标:[ bānjiā ] 发音:
"搬家"的汉语解释用"搬家"造句
韩文翻译手机版
- [동사]
(1)이사하다. 이전하다. 집을 옮기다.
他最近搬了家了;
그는 최근에 막 이사했다 →[搬场] [乔qiáo迁]
(2)장소나 위치를 옮기다.
把梨树搬家到院子里;
배나무를 뜰에 옮기다
- "孔夫子搬家" 韩文翻译 : 【헐후어】 공자가 이사 가다;언제나 지기만 하다. [뒤에 ‘净是书’(온통 책뿐이다)가 이어지기도 하는데, ‘书’는 ‘输’(지다)와 발음이 같으므로 이런 뜻이 생김]
- "搬家公司" 韩文翻译 : [명사] 이삿짐 센터. 이사 용역 회사.
- "搬子" 韩文翻译 : ☞[扳子]
- "搬场" 韩文翻译 : [동사]【남방어】 이전(移轉)하다. 이사하다.搬场公gōng司;이삿짐 센터搬场汽qì车;이사용 트럭 →[搬家(1)]
- "搬唆" 韩文翻译 : [동사]【초기백화】 부추기다. 충동질하다. 사촉(唆囑)하다. 사주하다. =[调唆]
- "搬弄" 韩文翻译 : [동사](1)손으로 움직이다. 만지작거리다. 주무르다.别搬弄枪栓;노리쇠를 만지작거리지 마라(2)자랑하다. 뽐내다. 우쭐거리다.他总好搬弄自己的那点儿知识;그는 늘 자기의 그까짓 지식을 뽐내기 좋아한다搬弄学问;학문을 뽐내다(3)도발하다. 충돌질하다. 야기시키다.(4)희롱하다.
- "搬口" 韩文翻译 : [동사]【초기백화】 쓸데없이 지껄이다. 불평을 늘어놓다. 발쇠를 서서 싸움을 붙이다. 쌍방을 부추겨서 시비를 일으키다.搬口弄舌;입을 놀려 남을 모함하다. 이간질하다 =[搬弄是非]
- "搬弄是非" 韩文翻译 : 【성어】 양쪽에 말을 옮기어 싸움을 붙이다. 쌍방을 부추겨서 시비를 일으키다.他老是爱调tiáo三斡wò四地搬弄是非;그는 언제나 이간질하여 시비 일으키기를 좋아한다 =[搬是弄非] [搬是非] →[惹rě是生非]
- "搬劲" 韩文翻译 : [동사] 외고집으로 행동하다. 고집을 부리다. 남과 뜻이 맞지 않다.
- "搬弓搭箭" 韩文翻译 : 【성어】 활에 살을 메우다;전쟁 준비를 갖추다.
例句与用法
- 얼마 전에 아버지께서 올라오셨을 때, 냉장고 필요하냐고 물어보시더군요.
搬家的时候,我爹问我冰箱要不要搬? - 오늘은 하루 종일 집을 치우고, 책을 정리할 것이다.
搬家一整日,整理书籍。 - 그러나 두바이와 같이 매우 비싼 도시에서 움직이고 안정됩니다.
然而,在迪拜这样一个非常昂贵的城市搬家和定居。 - 지구가 새로운 궤도로 이동하는 것은 뭘 말하는 것일까?
如何让地球搬家,迁入一条新轨道? - 지난 해인가, 금정산에 올랐는데, 다시 가고 싶네요. ^^
上一篇 房租又涨了,我不得不搬家 - 내년 쯤 새집 분양 받아서 이사 갈 준비하고
年前开始整理家当,准备搬家。 - 이전에 경험한 강제퇴거의 고통스러운 기억을 다시 떠올리게 된다.
我能想起过去搬家的痛苦经历。 - 이 집 이사 간거니?직원 : 응나 : 알겠어.
你要搬家了? Sebastian:Yeah. 是啊。 - Call a moving company : 이삿짐 센터를 부르다
Calling a Moving Company 打电话叫搬家公司 - 단, 보통은 이사하기 한달전에 집주인에게 통보를 하는게 관례입니다.
一般是搬家前一个月要通知房东。
其他语种
- 搬家的泰文
- 搬家的英语:move house; move 短语和例子
- 搬家的法语:动 déménager déménagement
- 搬家的日语:引っ越す.転宅する.場所を変える. 他一年之间搬了两次家/彼は1年のうちに二度引っ越しをした. 你们什么时候搬家?/お宅はいつ引っ越しをするのですか. 孩子们把书架上的书来了一个大搬家/子供たちが本棚の本の大移動をはじめた.
- 搬家的俄语:[bānjiā] переехать на другую квартиру; переселиться
- 搬家的阿拉伯语:إِنْتِقال; اِنْتقل; اِنْتَقَلَ; تَحَلْحَلَ; يتحرك;
- 搬家的印尼文:beralih; beranjak; bergerak; berpindah; boyong; ganjak; hijrah; kepindahan; pemindahan; perpindahan; pindah; pindah rumah;
- 搬家什么意思:bān jiā ①把家迁到别处去。 ②泛指迁移地点或挪动位置:这家工厂去年已经~了。