斗拳的韩文
音标:[ dòuquán ] 发音:
"斗拳"的汉语解释用"斗拳"造句
韩文翻译手机版
- [동사] 주먹질하다. 권투를 하다.
- "斗拱" 韩文翻译 : [명사]〈건축〉 두공. 지붕받침. =[欂bó栌] [枓拱] [枓栱]
- "斗拧儿" 韩文翻译 : [동사] 사이가 틀어지다[벌어지다]. 서로 반목하다.一斗拧儿就不好合作了;사이가 틀어지면 합작하기 어렵다
- "斗方" 韩文翻译 : (1)[형용사] 네모지고 크다.(2)(斗方儿) [명사] 은은한 색이 배어 있는 서화용(書畵用)의 네모진 종이[화선지].(3)(斗方儿) [명사] 신년에 써 붙이는 마름모꼴 정사각형의 서화(書畵).
- "斗技" 韩文翻译 : [명사] 경기의 기교나 기능.
- "斗方名士" 韩文翻译 : 【성어】【풍자】 화선지에 시나 그림을 그리면서 풍류가(風流家)인 체하는 문인(文人).
- "斗批改" 韩文翻译 : 문화 대혁명 중에 주장된 무산계급에게 주어진 투쟁·비판·개조의 임무. =[斗争、批判、改革]
- "斗智" 韩文翻译 : ☞[斗心眼儿]
- "斗批" 韩文翻译 : [동사] 투쟁·비판하다.
- "斗杀" 韩文翻译 : [동사] 싸움을 하여 살인하다.
例句与用法
- 9:26 그러므로 나는 목표가 없는 사람처럼 달리지 않고, 허공을 치듯이 싸우지 않는다.
9:26 所以,我奔跑,不像无定向的;我斗拳,不像打空气的。 - 26 그러므로 나는 달음질을 하되 목표없이 달리지 않고 권투를 하되 허공을 치지 않습니다.
26 所以我奔跑, 不是没有目标的; 我斗拳, 不是打空气的。 - "그러므로 나는 목표 없이 달려 남자 같이 달리지 않는다; 나는 공기를 쳐 남자 같이 싸우지 않는다.
「所以,我奔跑不像无定向的;我斗拳不像打空气的。 - 바울은 고린도전서 9장 26절과 27절에서 “그러므로 나는 이와 같이 달리되 목표가 분명하지 않은 것처럼 하지 않고, 이와 같이 권투하되 허공을 치는 것처럼 하지 않습니다.
『哥林多前书9章26节』 所以我奔跑,不像无定向的,我斗拳,不像打空气的。 - 실제 전투 주먹, 당신은 스파이더 맨이 될 것입니다 이번에는 정말 진짜 슈퍼 영웅이라고 생각하고이 권투 게임에서 당신의 방법을 제공하는 모든 싸움을 극복 할 수 [...]
一个真正的战斗拳头,这一次你将你的蜘蛛人真的认为这是一个真正的超级英雄,你可以克服一切所遇到的这个拳击游戏的战斗. - 실제 전투 주먹, 당신은 스파이더 맨이 될 것입니다 이번에는 정말 진짜 슈퍼 영웅이라고 생각하고이 권투 게임에서 당신의 방법을 제공하는 모든 싸움을 극복 할 수 [...]
一个真正的战斗拳头,这一次你将你的蜘蛛人真的认为这是一个真正的超级英雄,你可以克服一切所遇到的这个拳击遊戏的战斗. - 그러나, 일본의 가라테는 1920 년에 오키나와 모토 Choki 마스터가 공공 전투 서부 복서 원되지 때까지 많은 관심을 지불하지 않았고, 잡지 "왕"이 컬러 풀 한 보고서에 인쇄되지 않습니다.
然而,日本的空手道也沒有太注意,直到1920年的沖绳岛本部Choki主人在公共西部的战斗拳击手並沒有获胜,而该杂誌“王是不是印在这个多彩的报告。