方分的韩文
发音:
"方分"的汉语解释用"方分"造句
韩文翻译手机版
- [양사] (도량형제의) 면적 단위. [‘方寸’의 100분의 1. 약 0.1cm2. ‘方厘’의 100배. 사방 1‘分’의 면적]
- "立方分米" 韩文翻译 : [명사]〈도량형〉 입방 데시미터.
- "方凳" 韩文翻译 : [명사] 네모난 의자.
- "方冬" 韩文翻译 : [명사] 음력 10월의 다른 이름.
- "方剂" 韩文翻译 : [명사]〈약학〉 처방. =[药方(儿, 子)(1)]
- "方册" 韩文翻译 : [명사]【문어】 목판(木板)과 죽간(竹簡). 서적. =[方策(2)]
- "方剂学" 韩文翻译 : 약; 내복약; 의학
- "方内" 韩文翻译 : [명사]【문어】 국내(國內). 범위 내. 테두리 안.在我的方内不准有这种不法之徒;나의 테두리 안에서는 이런 불법적인 패거리는 허용되지 않는다
- "方力钧" 韩文翻译 : 팡리쥔
- "方兴未艾" 韩文翻译 : 【성어】 바야흐로 힘차게 발전하고 있다. 이제 막 한창이다.目前各种学术如旭日升天, 方兴未艾;지금 각종 학술은 아침해가 솟듯 바야흐로 힘차게 발전하고 있다
- "方励之" 韩文翻译 : 팡리즈
例句与用法
- 이 지역에 몇 분, 저 지역에 몇 분.
有很多的地方去,在这个地方分钟。 - 자카르타에서도 모든 LGBT 커뮤니티의 공식 분류는 '정신적으로 장애가있다'.
即使在雅加达,所有LGBT社区的官方分类都是“弱智。 - 우리는 자주 모여서 서로의 삶을 더 많이 나누었다.
我们也常常和对方分享一些人生 - 저희는 귀하의 이메일 주소를 제3자와 공유하지 않을 것입니다
我们不会与任何第三方分享您的电子邮件地址。 - 현재의 한방에는 고대 중국에서 건너온 ‘중의약’과 ‘한방약(일본한방)’이 있습니다.
现在的汉方分为源自古代中国的“中药和“汉方(日本汉方)。 - 3개의 서명은 Bob, Alice 그리고 제3자 중재인의 것입니다.
这三个签名方分别属于鲍勃,爱丽丝和第三方仲裁员。 - Stowarzyszenie Wikimedia Polska (폴스카 위키미디어 단체)는 위키미디어 폴란드 지부입니다.
波兰维基媒体协会 (Stowarzyszenie Wikimedia Polska) 是维基媒体基金会在波兰的地方分会。 - BuyHGHThailand.com은 태국에서 HGH 제품의 공식 판매 업체입니다.
BuyHGHThailand.com是HGH产品在泰国的官方分销商。 - 우리는 이 작업을 위키미디어의 전세계 지부와 협력하여 진행할 것입니다.
我们将与维基媒体全球地方分会一起完成这项工作。 - 3자는 각각 16일과 22일에 2차례 회의를 진행했다.
三方分别于16日及22日举行两轮会议。
其他语种
- 方分什么意思:指空间。 ▶ 章炳麟 《国家论》: “一切物质皆有外延, 此本无当然之理, 特以据有方分, 互不相容, 则不得已而生肤廓。” ▶ 胡适 《禅学古史考》: “ 印度 人是没有历史观念的民族, 佛教是一个无方分(空间)、无时分(时间)的宗教。 故佛教的历史在 印度 就没有可靠的记载。”