无水阿莫尼亚的韩文
发音:
韩文翻译手机版
- [명사]【음역어】〈화학〉 무수 암모니아.
- "无水" 韩文翻译 : [형용사]〈화학〉 무수의.无水溶剂;무수 용제无水酸;무수산
- "无水酸" 韩文翻译 : [명사]〈화학〉 무수산.
- "尼亚美" 韩文翻译 : [명사]【음역어】〈지리〉 니아메이. ‘尼日尔’의 수도.
- "怯尼亚" 韩文翻译 : ☞[肯Kěn尼亚]
- "肯尼亚" 韩文翻译 : [명사]【음역어】〈지리〉 케냐(Kenya). [수도는 ‘内Nèi罗毕’(나이로비)] =[干Gān雅] [怯Qiè尼亚]
- "无水氧化物" 韩文翻译 : [명사]〈화학〉 산성산화물. →[酐gān]
- "无水炭酸钠" 韩文翻译 : [명사]〈화학〉 무수 탄산소다.
- "无水硼酸" 韩文翻译 : [명사]〈화학〉 무수 붕산.
- "无水碳酸" 韩文翻译 : [명사]〈화학〉 무수 탄산. 이산화탄소.
- "无水羊毛脂" 韩文翻译 : [명사]〈약학〉 무수 라놀린. →[羊毛脂]
- "无水醋酸" 韩文翻译 : [명사]〈화학〉 무수 초산.
- "亚尔巴尼亚" 韩文翻译 : ☞[阿Ā尔巴尼亚]
- "亚美尼亚" 韩文翻译 : [명사]【음역어】〈지리〉 아르메니아(Armenia) 공화국. [수도는 ‘埃Āi里温’(예레반, Erevan)]
- "坦桑尼亚" 韩文翻译 : [명사]【음역어】〈지리〉 탄자니아(Tanzania). 수도는 ‘达累斯萨拉姆’(다르에스 살람, Dar es Salaam).
- "尼亚萨兰" 韩文翻译 : [명사]【음역어】〈지리〉 니아살랜드(Nyasaland). →[马Mǎ拉维]
- "毛里塔尼亚" 韩文翻译 : [명사]【음역어】〈지리〉 모리타니아(Mauritania). [정식 명칭은 ‘毛里塔尼亚伊斯兰共和国’]
- "罗马尼亚" 韩文翻译 : [명사]【음역어】〈지리〉 루마니아(Rumania). 수도는 ‘布Bù加勒斯特’(부쿠레슈티, Bucuresti).
- "赫尔尼亚" 韩文翻译 : [명사]【음역어】〈의학〉 헤르니아. 탈장. =[赫尼亚]
- "阿尔巴尼亚" 韩文翻译 : [명사]【음역어】〈지리〉 알바니아(Albania). [수도는 ‘地Dì拉那’(티라나, Tirana)] =[亚Yà尔巴尼亚]
- "阿摩尼亚" 韩文翻译 : ☞[氨ān]
- "尼亚加拉瀑布" 韩文翻译 : [명사]【음역어】〈지리〉 나이아가라(Niag- ara) 폭포. =[尼加拉瀑布]
- "新喀里多尼亚(岛)" 韩文翻译 : [명사]【음의역어】〈지리〉 뉴칼레도니아 섬(New Caledonia).
- "无针不引线, 无水不渡船" 韩文翻译 : 【속담】 바늘이 없으면 실을 꿸 수 없고, 물이 없으면 배를 띄워 보낼 수 없다;중개자가 없으면, 일이 성립되지 않는다.
- "无水黄油" 韩文翻译 : 버터기름
- "无油樟" 韩文翻译 : 암보렐라
- "无法" 韩文翻译 : (1)[동사] (…할) 방법이[도리가] 없다. …할 수 없다.无法知道;알 도리가 없다无法阻止;막을 방법이 없다无法满足;만족시킬 방법이 없다无法换回;만회할 방법이 없다这问题是难处理, 但还不是无法解决;이 문제는 처리하기가 어렵지만, 그렇다고 해결할 방법이 없는 것은 아니다无法解脱的困境;빠져나올 수 없는 곤경(2)[형용사] 무법이다. 난폭하다.
无水阿莫尼亚的韩文翻译,无水阿莫尼亚韩文怎么说,怎么用韩语翻译无水阿莫尼亚,无水阿莫尼亚的韩文意思,無水阿莫尼亞的韓文,无水阿莫尼亚 meaning in Korean,無水阿莫尼亞的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。