旧金山-奧克兰海湾大桥的韩文
发音:
韩文翻译手机版
- 샌프란시스코-오클랜드 베이 브리지
- "旧金山" 韩文翻译 : [명사]〈지리〉 ‘圣Shèng弗兰西斯科’(샌프란시스코)의 다른 이름.
- "海湾" 韩文翻译 : [명사]〈지질〉 만.
- "金山" 韩文翻译 : [명사](1)옛날, 장례식 때 죽은 사람을 위하여 태우는 산 모양의 금색 종이.金山银山;장례식 때 태우는 금색 종이나 은색 종이로 만든 산(의 모형)(2)(Jīnshān) 〈지리〉 알타이산의 다른 이름.
- "乌克兰" 韩文翻译 : [명사]【음역어】〈지리〉 우크라이나(Ukraina). [수도는 ‘基辅’(키예프, Kiev)]
- "克兰姆" 韩文翻译 : [양사]【음역어】〈도량형〉 그램(gram)의 구칭(舊稱). =[克C)] [格兰姆] [克郎姆]
- "新金山" 韩文翻译 : [명사]〈지리〉 ‘墨Mò尔本’(멜버른(Melbourne))의 다른 이름. 호주 제2의 항구 도시. [‘旧金山’은 ‘샌프란시스코’의 다른 이름] =[【음역어】 墨Mò尔本]
- "金山丁" 韩文翻译 : [명사] 쉽게 사기를 당하는 미국이나 오스트레일리아 화교.
- "金山伯" 韩文翻译 : [명사]【광동어】 젊어서 노무자로 미국으로 갔다가 늙어 귀국한 화교(華僑).
- "金山客" 韩文翻译 : [명사] 미국에서 귀국한 화교.
- "福克兰群岛" 韩文翻译 : [명사]〈지리〉 포클랜드(Falkland) 군도.
- "金山额鲁特" 韩文翻译 : [명사] 명대(明代)에 알타이산 부근에 거주했던 몽고 부족의 명칭.
- "堆金山倒玉柱" 韩文翻译 : 【비유】 귀인(貴人)이 굽신굽신 인사하는 모양.
- "旧酒新装" 韩文翻译 : (1)묵은 술을 새 그릇에 담다.(2)간판을 다시 칠하다. →[旧瓶装新酒]
- "旧金山49人" 韩文翻译 : 샌프란시스코 포티나이너스
- "旧都" 韩文翻译 : [명사] 고도(古都). 옛 도읍.
- "旧金山49人队球员" 韩文翻译 : 샌프란시스코 포티나이너스 선수
- "旧部" 韩文翻译 : [명사] 옛 부하.
- "旧金山人" 韩文翻译 : 샌프란시스코 출신
- "旧邑郡" 韩文翻译 : 고법군
- "旧金山体育" 韩文翻译 : 샌프란시스코의 스포츠
其他语种
- 旧金山-奧克兰海湾大桥的法语:Bay Bridge
- 旧金山-奧克兰海湾大桥的俄语:Мост между Сан-Франциско и Оклендом
- 旧金山-奧克兰海湾大桥的阿拉伯语:جسر سان فرانسيسكو-أوكلاند;
相关词汇
旧金山-奧克兰海湾大桥的韩文翻译,旧金山-奧克兰海湾大桥韩文怎么说,怎么用韩语翻译旧金山-奧克兰海湾大桥,旧金山-奧克兰海湾大桥的韩文意思,舊金山-奧克蘭海灣大橋的韓文,旧金山-奧克兰海湾大桥 meaning in Korean,舊金山-奧克蘭海灣大橋的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。