时人的韩文
音标:[ shírén ] 发音:
"时人"的汉语解释用"时人"造句
韩文翻译手机版
- [명사]
(1)【초기백화】 그 당시의 사람. 당대의 사람. =[时流(2)]
(2)옛날, 한 시기에 사회에서 가장 활동적인 사람. 한창때의 사람.
- "时事" 韩文翻译 : [명사](1)시사. [최근의 국내외 대사건]时事述评;시평(時評)时事报告;최근 국내외 대사건의 보고(報告)(2)(농경 등에 있어서) 계절에 관계되는 작업.
- "时乖运蹇" 韩文翻译 : 【성어】 운이 나쁘다. 팔자가 사납다. =[时乖命蹇]
- "时代" 韩文翻译 : [명사](1)(역사상의) 시대.石器时代;석기 시대划时代;시대를 구분하다(2)(개인의 일생 중의 한) 시기. 시절.青年时代;청년 시기(3)당시. 현대. 시대. 당대의 흐름.跟不上时代;시대를 따라가지 못하다反映时代的面貌;시대의 모습을 반영하다
- "时乖命蹇" 韩文翻译 : 【성어】 운이 나쁘다. 팔자가 사납다. =[时乖运蹇]
- "时代公司" 韩文翻译 : 타임 (기업)
- "时乎不待" 韩文翻译 : 【성어】 시간은 기다려 주지 않는다;시기를 놓쳐서는 안 된다. =[时不我待]
- "时代剧 (日本)" 韩文翻译 : 일본의 시대극
- "时之钟 (川越市)" 韩文翻译 : 도키노 가네
- "时代剧动画" 韩文翻译 : 시대극 애니메이션
例句与用法
- 많은 사람들이 하나님에 대해 부정적인 견해를 가지고 있습니다.
很多时人对神都有一种扭曲的看法。 - 그들 각각은 윤리적 특성을 벨기에 족보에 가져 왔습니다.
他们每个人都将其道德品质带到了比利时人的家谱中。 - 참회의 심령에 평안을 주옵시고 죄악의 허물을 용서하여 주소서
时人心反侧,公鼎虑生变,请布恩惠以安之,为之肆赦。 - 벨기에 사람들은 보통 부드럽고 까다로운 성격의 외국인이 묘사합니다.
比利时人通常被描述为具有温和和敏感性格的外国人。 - 그 당시 사람들은 이 때문에 왕수를 더욱 칭찬하였다.
当时人因此更加称赞王。 - 근데 그 당시엔 사람들이 별로 슬퍼하지 않는 거예요.
到时人们就不会伤心了。 - 특히 이 시대에는 이 빛이 너희에게 얼마나 필요하냐!
这时,人们多么需要光啊! - 이미 알고 있는 것처럼 이명박은 정주영 때문[1]에 가능했다.
」时人以为名对,诵传至今(注1)。 - 저이는 거짓을 고했다고 말하며, 비난하는 자가 바로 사탄이다.
瑜必知之,知之必顾,故时人谣曰:‘曲有误,周郎顾’。 - Soho라는 이름의 유래는 사냥할 때 지르는 소리인 So!
SOHO,乃狩猎时人们吆喝的声音。