明睿的韩文
发音:
"明睿"的汉语解释用"明睿"造句
韩文翻译手机版
- ☞[明智zhì]
- "明着" 韩文翻译 : [부사] 분명히. 공공연히. 드러내 놓고.
- "明眼人" 韩文翻译 : [명사](1)눈썰미가 있는 사람. 눈이 밝은 사람.(2)식견(識見)이 있는 사람.
- "明知" 韩文翻译 : [동사] 명지하다. 확실히 알다.明知山有虎, 偏向虎山行;산에 호랑이가 있다는 것을 분명히 알면서도, 호랑이가 있는 산으로 가다; 앞에 어떠한 위험이 있어도 계속 앞으로 나아가다 =[情知]
- "明眸皓齿" 韩文翻译 : 【성어】 명모호치. 빛나는 눈동자와 흰 이;미인.
- "明知专科大学" 韩文翻译 : 명지전문대학
- "明眸" 韩文翻译 : [명사] 명모. 밝은 눈동자. 맑고 아름다운 눈동자.
- "明知大学" 韩文翻译 : 명지대학교
- "明目张胆" 韩文翻译 : 【성어】 명목장담하다;공공연하고 대담하게[노골적으로] 나쁜 짓을 하다.
- "明知大学校友" 韩文翻译 : 명지대학교 동문
例句与用法
- 되바라지다 그윽하거나 너그러운 맛이 없다, 지나치게 똑똑한 티가 있다
实际上,他们一点也不笨,而是相当的精明睿智。 - 밝은 눈과 귀로 정보가 잘 입력되고
,耳目自然聪慧明睿。 - 많은 옛 선조들의 예지로 이 절묘한 밸런스를 지금까지 지키면서 유지해 왔습니다.
众多前辈的英明睿智将这绝妙的平衡守护到现在。 - [송영근 의원/새누리당 (어제) : 제가 보니까 저는 전혀 이것이 이렇게 문제 되리라고는 (생각하지 못했어요) 최초에는.
溥明睿: 我觉得这是以前,确实有这样的感觉。 - [송영근 의원/새누리당 (어제) : 제가 보니까 저는 전혀 이것이 이렇게 문제 되리라고는 (생각하지 못했어요) 최초에는.
溥明睿: 我觉得这是以前,确实有这样的感觉。 - 만일 확고하고 선한 삶을 사는 지혜로운 친구를 얻지 못한다면 정복한 왕국을 버리는 왕처럼, 코뿔소의 뿔처럼 혼자서 가라.
“如果得不到一位聪明睿智的朋友,品行端正的同伴,那就象国王抛弃征服的王国,让他象犀牛角一样独自游荡。 - 만일 확고하고 선한 삶을 사는 지혜로운 친구를 얻지 못한다면 정복한 왕국을 버리는 왕처럼, 코뿔소의 뿔처럼 혼자서 가라.
46 如果得不到一位聪明睿智的朋友,品行端正的同伴,那就象国王抛弃征服的王国,让他象犀牛角一样独自游荡。 - 치(致)란 미루어 지극히 함이요, 지(知)란 식(識)과 같으니, 나의 지식을 미루어 지극히 해서 그 아는 것이 모두 발휘되지 않음이 없게하고자 하는 것이다.
相形之下,精明睿智的锺启文则是难得糊涂,明知会引来各式议论,卻依然故我。 - 현자들의 오만한 지혜는 하느님의 上 합에 폐쇄적인 태도를 취하는 까닭이 다, 야훼 홀로 유일한 지혜이시며 현 자들의 지혜는 죽음과 더불어 소멸한 다.
神以来,以藏往,其孰能与于此哉!之聪明睿,神武而不杀者夫。 - 자라ㅓㅐ 평범한 자라ㅓㅐ 일상에서 자라ㅓㅐ 행하는 자라ㅓㅐ 소소한 자라ㅓㅐ 노력으로 자라ㅓㅐ 하루의 자라ㅓㅐ 안녕을 자라ㅓㅐ 비는 자라ㅓㅐ 연약한 자라ㅓㅐ 개인의 자라ㅓㅐ 모습이 자라ㅓㅐ 담겨있다.
(一)唯天下至圣,为能聪明睿知,足以有临也;宽裕溫柔,足以有容也;发強刚毅,足以有执也;齐庄中正,足以有敬也。
- 更多例句: 1 2