昏黑的韩文
音标:[ hūnhēi ] 发音:
"昏黑"的汉语解释用"昏黑"造句
韩文翻译手机版
- [형용사]
(1)(날이) 어두컴컴하다.
天色昏黑;
날이 어두컴컴하다
(2)(빛깔·안색이) 어둡다.
(3)(전도 따위가) 암담하다.
(4)(정치·사회가) 어둡고 부패하다.
- "昏黄" 韩文翻译 : [형용사] 어스레하다. 어슴푸레하다. 으스름하다. 흐릿하다.月色昏黄;달빛이 어스레하다
- "昏钞" 韩文翻译 : [명사]【문어】 해져서 글자가 뚜렷하지 않은 지폐. 헌[낡은] 지폐.
- "昐" 韩文翻译 : [명사] 성(姓).
- "昏迷指数" 韩文翻译 : 글래스고 혼수척도
- "昑" 韩文翻译 : 금
- "昏迷" 韩文翻译 : [형용사] 혼미하다. 의식 불명이다. 인사불성이다.昏迷不醒;정신을 잃고 깨나지 못하다处于昏迷状态;혼수상태에 빠지다
- "易" 韩文翻译 : ━A)(1)[형용사] 쉽다. 용이하다. 간편하다. ↔[难nán(1)]容易;쉽다. 용이하다简易;간이하다简便易行;간편하고 하기 쉽다得来不易;쉽게 얻은 것이 아니다不易解决;해결하기가 쉽지 않다轻而易举;손쉽다(2)[형용사] 온화하다. 순하다. 부드럽다. 까다롭지 않다.平易近人;온화하여 가까이하기 쉽다(3)[동사]【문어】 경시하다. 얕보다. ━B)(1)[동사] 변화시키다. 바꾸다. 고치다.(2)[동사] 교환하다. 교역하다. 맞바꾸다.贸易;무역(하다)交易;교역(하다)以物易物;물물 교환하다易货协定;상품 거래 협정(3)(Yì) [명사]【약칭】〈서적〉 역경(易經). 주역(周易). ━C) (Yì) [명사] 성(姓).
- "昏过去" 韩文翻译 : 까무러치다. 의식을 잃다.哭得昏过去了;울다가 기절했다
- "易主" 韩文翻译 : [동사] 주인을 바꾸다. 주인이 바뀌다.
例句与用法
- On a dark desert highway, 어두운 사막의 고속도로
On a dark desert highway.行驶在昏黑的荒漠公路上。 - 비오는 밤은 비가 안오는 밤보다.
雨夜,比往日更加昏黑。 - 04:11 너희가 가까이 나아와서 山 아래 서니 그 山에 불이 붙어 火焰이 衝天하고 幽闇과 구름과 黑暗이 덮였는데
』 4:11 那时你们近前来,站在山下;山上有火焰沖天,並有昏黑、密云、幽暗。 - [11] 너희가 가까이 나아와서 산 아래 서니 그 산에 불이 붙어 화염이 충천하고 유암과 구름과 흑암이 덮였는데
那时你们近前来,站在山下;山上有火焰沖天,並有昏黑、密云、幽暗。 - 먼저 1절입니다.(1절)On a dark desert highway, cool wind in my hair어두운 사막의 고속도로, 차가운 바람이 내 머리카락을 휘감네(desert는 사막이죠?
歌词:on a dark desert highway,行驶在昏黑的荒漠公路上, cool wind in my hair.凉风吹过我的头发。 - 먼저 1절입니다.(1절)On a dark desert highway, cool wind in my hair어두운 사막의 고속도로, 차가운 바람이 내 머리카락을 휘감네(desert는 사막이죠?
on a dark desert highway,行驶在昏黑的荒漠公路上, cool wind in my hair.凉风吹过我的头发。 - On a dark desert highway 어두운 사막의 고속도로에서 Cool wind in my hair 내 머리로 차가운 바람이 불고 The warm smell of colitas 콜리타스의 은은한 냄새가 Rising up through the air 대기에 진동하네 Up ah...
歌词:on a dark desert highway,行驶在昏黑的荒漠公路上, cool wind in my hair.凉风吹过我的头发。