星际穿越的韩文
发音:
韩文翻译手机版
- 인터스텔라
- "星际" 韩文翻译 : [명사]〈천문기상〉 천체와 천체 사이. 별과 별 사이.星际飞船;〈우주항공〉 성간 우주선(星間宇宙船) =星际艇星际飞行;〈우주항공〉 성간 비행(星間飛行). 우주 비행星际分子;〈천문기상〉 성간 분자(interstellar molecule)星际空间;〈천문기상〉 천체와 천체 사이의 공간. 우주 공간星际旅行;〈우주항공〉 성간 여행(星間旅行). 우주 여행星际物质;〈천문기상〉 성간물질(星間物質)
- "穿越" 韩文翻译 : [동사] (산 따위를) 넘다. 통과하다. 지나가다.铁路穿越原始森林;철로가 원시림을 통과하다
- "星际異攻队 (2008年)" 韩文翻译 : 가디언즈 오브 더 갤럭시 (2008년 팀)
- "星际特工瓦雷诺:千星之城" 韩文翻译 : 발레리안: 천 개 행성의 도시
- "星际联邦" 韩文翻译 : 행성연방
- "星际牛仔:天国之门" 韩文翻译 : 카우보이 비밥 천국의 문
- "星际舰队" 韩文翻译 : 스타플릿
- "星际牛仔" 韩文翻译 : 카우보이 비밥
- "星际行星" 韩文翻译 : 떠돌이 행성
- "星际火狐64 3d" 韩文翻译 : 스타폭스 64 3D
- "星际译王" 韩文翻译 : 스타딕트
例句与用法
- 영화 ‘인터스텔라’를 보면 물로 뒤덮인 행성이 나옵니다.
电影《星际穿越》中就有一颗布满水的星球。 - 우주선 밖에 나가는 건 목숨을 걸는 거다.
星际穿越肯定是陪跑的命 - 우주를 배경을 한 영화‘인터스텔라’를 기억하시죠?
想必大家都还记得《星际穿越》这部片子吧? - ‘순순히 어두운 밤을 받아들이지 마세요(Do not Go Gentle Into that Good Night)’
电影《星际穿越》里反复引用过一句诗:“不要温和地走进那个良夜(Do not go gentle into that good night)。 - 우주선으로 블랙홀 옆을 지나감.
星际穿越黑边 - 영화 '인터스텔라'를 보면 주인공들이 다른 행성에 도착해서 "여기에서 1시간은 지구의 7년"이라고 말하는 장면이 나온다.
看过《星际穿越》的朋友们都知道,影片里面有这样一个片段,外星球一小时等于地球七年。 - 제목은 '순순히 어두운 밤을 받아들이지 마오(Do Not Go Gentle Into That Good Night)' 이다.
电影《星际穿越》里反复引用过一句诗:“不要温和地走进那个良夜(Do not go gentle into that good night)。 - > 명대사 한줄 : ‘순순히 어두운 밤을 받아들이지 마세요(Do not Go Gentle Into that Good Night)’
电影《星际穿越》里反复引用过一句诗:“不要温和地走进那个良夜(Do not go gentle into that good night)。 - 위의 시는 영화 '인터스텔라'에 나오는 딜런 토마스의 시 'Do not go gentle into that good night'의 일부분 입니다.
在电影《星际穿越》里,当载着人类生存希望的飞船飞向太空,布伦特博士吟出“Do not go gentle into that good night的诗句。 - 많은 분들이 궁금해 하시는 Do not go gentle into the good night 은 영국 시인 딜런 토머스의 시입니다.
......《星际穿越》里由布伦特博士反复吟诵的“Do not go gentle into that good night,是英国诗人迪兰·托马斯的诗作。
其他语种
相关词汇
相邻词汇
星际穿越的韩文翻译,星际穿越韩文怎么说,怎么用韩语翻译星际穿越,星际穿越的韩文意思,星際穿越的韓文,星际穿越 meaning in Korean,星際穿越的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。