查电话号码 繁體版 English
登录 注册

昼顏~平日午后3点的恋人们~的韩文

发音:  

韩文翻译手机手机版

  • 메꽃~평일 오후 3시의 연인들~
  • "人们" 韩文翻译 :    [명사](1)사람들. [자신을 포함하지 않음](2)타인.※주의 : 구두어로 쓰면 딱딱한 감이 있으며, 연설이나 보고 따위에 쓰임.
  • "午后" 韩文翻译 :    [명사] 오후. =[下午]
  • "平日" 韩文翻译 :    [명사](1)(국경일·공휴일과 구별하여) 평일.(2)평소. 평상시. =[平常(1)]
  • "恋人" 韩文翻译 :    (1)[동사] 사람을 연모하다.(2)[명사]【문어】 연인. 애인.
  • "昼长圈" 韩文翻译 :    ☞[夏xià至线]
  • "昼行性" 韩文翻译 :    주행성
  • "昽" 韩文翻译 :    →[曚méng昽] [昽昽]
  • "昼短圈" 韩文翻译 :    ☞[冬dōng至线]
  • "昽昽" 韩文翻译 :    [형용사]【문어】 어슴푸레하다.
  • "昼工" 韩文翻译 :    [명사] 낮일. 주간 노동. →[工A)(2)] [长cháng日工]
  • "显" 韩文翻译 :    (1)[형용사] 분명하다. 뚜렷하다. 명확하다. 명백하다.显而易见;활용단어참조药的效果还不显;약의 효력이 아직도 뚜렷하지 않다不加改革, 显然不成;개혁을 하지 않으면, 분명히[확실히] 안 된다这道裂纹, 看来非常明显;이 잔금은 매우 똑똑히 보인다(2)[동사] 보이다. 나타내다. 드러내다.大显身手;【성어】 자기의 솜씨를 충분히 발휘하다首都一年比一年显着繁盛了;수도는 해마다 눈에 띄게 번창해 왔다没有高山, 不显平地;【속담】 높은 산이 없으면, 평지가 잘 드러나지 않는다(3)[형용사] 명성이 있다. 지위가 높다.显达;활용단어참조显赫;활용단어참조光显;영예가 높다荣显;영현하다. 영달(榮達)하다(4)[동사] 훌륭하게 보이다. 잘나 보이다. 시위하다.一天到晚老说别人不行, 就显了你啦?온종일 남의 흉만 보면, 네가 잘나 보이느냐?(5)[동사] (‘得’·‘着’와 결합하여) …인 것처럼 생각되다. …처럼 느껴지다. …같이 보이다.(6)[형용사] 훌륭한. [자손이 선인(先人)을 일컬을 때 존경하고 찬미하는 뜻으로 앞에 붙이는 말]显考;활용단어참조显妣;활용단어참조
  • "昼寝" 韩文翻译 :    [명사]【문어】 주침. 낮잠. →[【구어】 睡晌觉] [【구어】 睡午觉]
  • "显亮" 韩文翻译 :    [형용사](1)밝다. 환하다.(2)명백하다.
昼顏~平日午后3点的恋人们~的韩文翻译,昼顏~平日午后3点的恋人们~韩文怎么说,怎么用韩语翻译昼顏~平日午后3点的恋人们~,昼顏~平日午后3点的恋人们~的韩文意思,晝顏~平日午后3點的戀人們~的韓文昼顏~平日午后3点的恋人们~ meaning in Korean晝顏~平日午后3點的戀人們~的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。