查电话号码 繁體版 English 日本語한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

的韩文

发音:  
"晔"的汉语解释用"晔"造句

韩文翻译手机手机版

  • 【문어】

    (1)[명사] 빛.

    (2)‘烨yè’와 통용.



    (3)인명에 쓰이는 글자.
  • "晓龙属" 韩文翻译 :    시아오사우루스
  • "晓高·韦荣" 韩文翻译 :    휴고 위빙
  • "晕" 韩文翻译 :    무리
  • "晓高·维亚拿" 韩文翻译 :    우구 비아나
  • "晕 1" 韩文翻译 :    (1)[형용사] (머리가) 어지럽다[어찔어찔하다]. (눈이) 아찔아찔하다.头晕;머리가 어지럽다 =[晕yùn(1)](2)[동사] 기절하다. 까무러치다.晕倒;활용단어참조吓xià晕了;놀라 기절하다晕死复苏;기절했다 다시 소생하다 晕 2 (1)[동사] 현기증이 나다. (배·차 따위에) 멀미하다.头有些晕;머리가 조금 어찔하다眼晕;눈이 아찔하다晕船;배멀미하다他一坐汽车就晕;그는 자동차를 타기만 하면 멀미를 한다血xuè晕;〈중국의학〉 혈훈(2)[명사] 태양이나 달 둘레에 생기는 무리.日晕;햇무리月晕;달무리月晕而风;달무리가 지면 바람이 분다 →[日晕] [月晕](3)[명사] 종기의 주위에 염증이 나서 붉어진 부분.血xiě晕;타박(打撲)에 의한 피하 출혈. 멍疮chuāng口周围起了一片红晕;상처 주위가 온통 벌개졌다(4)[형용사] (얼굴 등이) 빛이 나다. 아름답다.(5)(Yùn) [명사] 성(姓).
  • "晓高·洛达历加" 韩文翻译 :    우고 로다예가
  • "晕倒" 韩文翻译 :    [동사] 기절하여 쓰러지다. 졸도하다.
  • "晓风残月" 韩文翻译 :    【성어】 새벽에 바람이 쓸쓸하게 불어오고 하늘에는 희미한 달빛이 남아 있는 모습;(1)쓸쓸하고 처량한 분위기. [이별의 감정을 표현할 때 자주 쓰임](2)사곡(詞曲)의 별칭. [이 말이 들어간 송대(宋代) 유영(柳永)의 사(詞)가 너무나 유명하여 사곡의 별칭으로 쓰임](3)시사(詩詞)의 완약(婉約)한 풍격.
  • "晕动病" 韩文翻译 :    멀미

例句与用法

  • 술의 약성을 말하며 사람들이 즐겨 찾는 이유를 말한다.
    :“武为人嗜酒,阔达敢言。
  • 그러나 그마저도 허락되지 않는다면, 독기를 서리 물고 버텨보리라.
    “如果马执迷不悟,一意孤行。
  • 그 거지가 구걸을 하자, ‘불쌍한 사람, 고생하고 있군.
    疼惜地说:“可怜的歆儿,又让你受苦了。
  • 직업을 구하다 to look for a job
    宋柔《姐姐找工作》Looking for a Job
  • 그들이 당신 말씀을 아니 지킨 탓이었나이다.
    “你没在陆面前否认。
  • ‘우리 언니는 술 취했을 때’ 38
    108、 “晨哥哥,你喝醉了…
  • B가 이에 손을 뿌리치고 도망가려고 하였으나
    刘文拽着他的胳膊,意欲离开。
  • 솔로몬이 죽은 후 그는 귀국하여 북이스라엘의 초대 왕이 되기도 하였다.
    陆英逝世後,陆在居丧时期亦以孝盛名。
  • 그들은 무엇을 이야기하고 있는 것일까?
    晖说。
  • 자양진인이 말하기를, “그대가 얻은 바
    说:“你说的有理。
  • 更多例句:  1  2
用"晔"造句  

其他语种

  • 晔的泰文
  • 晔的英语:形容词 [书面语] (光; 明) (of light) bright
  • 晔的日语:晔yè ◎光.
  • 晔的俄语:pinyin:(晔 сокр. вм. ) прил. 1) сверкающий, ослепительный; светлый 2) пышный, обильный (о растит...
  • 晔什么意思:(曄) yè ㄧㄝˋ 1)光。 ·参考词汇: bright
晔的韩文翻译,晔韩文怎么说,怎么用韩语翻译晔,晔的韩文意思,曄的韓文晔 meaning in Korean曄的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。