暧昧的韩文
音标:[ àimèi ] 发音:
"暧昧"的汉语解释用"暧昧"造句
韩文翻译手机版
- [형용사]
(1)(태도·의도 따위가) 애매모호하다.
他那个人, 态度有点儿暧昧, 靠不住;
그 사람은 태도가 좀 애매모호해서 믿을 수가 없다
(2)(행위 특히 남녀 관계가) 애매하다. 떳떳하지 못하다. 미심쩍다.
关系暧昧;
관계가 애매하다
他们之间似有暧昧的行为存在;
그들 사이에는 떳떳하지 못한 행위가 있는 것 같다
- "暧" 韩文翻译 : [형용사]【문어】(1)어두컴컴하다. 어슴푸레하다.暮色暧;모색이 어스레하다(2)애매하다. 모호하다.
- "暣" 韩文翻译 : 기
- "暧昧模糊" 韩文翻译 : 애매모호
- "暠 1" 韩文翻译 : [형용사]【문어】(1)분명하다. 똑똑하다.(2)희다. 暠 2 ☞[皓]
- "暧昧生存战1+1" 韩文翻译 : 썸바이벌 1+1
- "暞" 韩文翻译 : 교
- "暧暧" 韩文翻译 : [형용사]【문어】 어둡다. 어둑어둑하다. 어두컴컴하다.
- "暝色" 韩文翻译 : [명사] 모색(暮色). 황혼의 하늘빛.
- "暨" 韩文翻译 : (1)[접속사]【문어】 및. 과. 와.东至海暨朝鲜;동쪽으로 바다와 조선에 이르다 =[与] [及](2)[동사]【문어】 이르다. 다다르다.暨今;오늘에 이르다(3)(Jì) [명사] 성(姓).
例句与用法
- 방 안에는 휘몰아쳤던 열풍의 기운이 아직 사라지지 않았다.
房间里暧昧燥热的气息还未褪去。 - 이들(토착 조선인)은 성격 탓에, 불순세력의 선동에 매우 취약하다.
他们的暧昧是不太有危险性的,因为他们佔有欲不強烈。 - “나이를 알 수 없는 배우도 그에게 따라다니는 말이다.
能陪他到老的暧昧不明的话。 - 미갈은 분명히 사울에게 거짓말을 하였으나 그의 의도는 선하였다.
」並透露跟赵骏亚熟,但否认暧昧。 - 아니면 너희가 어떤 분명한 권능이라도 있단 말이뇨
对您来說,此等暧昧的虛实掺杂,它的价值是什么? - 선생님이랑 아이들이 뭐라고 한 것 같은데, 어렴풋하다.
听你说你和你的他们, 暧昧的空气 - 선생님이랑 아이들이 뭐라고 한 것 같은데, 어렴풋하다.
听你说你和你的他们, 暧昧的空气 - 외국인에게는 싫을지도 모르지만 애매하고 직접적이지 않은 점입니다.
虽然外国人可能不喜欢,暧昧、不直接的地方。 - 居則曰不吾知也(거칙왈불오지야)라하나니: 평상시에 말하기를, “나를 알지 못한다.고 하니,
讲得暧昧不清不楚,傻笑說:「我不晓得。
其他语种
- 暧昧的泰文
- 暧昧的英语:1.(态度、用意含糊; 不明白) ambiguous; equivocal 短语和例子
- 暧昧的法语:1.ambigu;équivoque在这个问题上,他的态度~.sur ce problème,sa position reste ambiguë. 2.douteux;louche关系~.leurs relations paraissent douteuses.
- 暧昧的日语:(1)(態度や意図が)はっきりしない,あいまいである. 态度tàidu暧昧/態度があやふやである. 意思暧昧的发言/意味のあいまいな発言. (2)(行為などが)いかがわしい,怪しい,後ろ暗い. 这两个人的关系有些暧昧/その二人の関係は少しいかがわしい.
- 暧昧的俄语:[àimèi] 1) туманный; неопределённый; двусмысленный 态度暧昧 [tàidu àimèi] — позиция неопределённая 2) тёмный; неблаговидный 暧昧勾当 [àimèi gōudang] — тёмные делишки
- 暧昧什么意思:àimèi ①(态度、用意)含糊;不明白:态度~。 ②(行为)不光明;不可告人:关系~。