本家的韩文
音标:[ běnjiā ] 发音:
"本家"的汉语解释用"本家"造句
韩文翻译手机版
- [명사] 일가. 종친. [부계(父系)의 동성동본의 친척]
本家兄弟;
동종(同宗)의 형제. 사촌[육촌] 형제
贵guì本家;
귀하의 일족 =贵华宗 =[同宗] →[亲qīn戚(1)]
- "小本家" 韩文翻译 : [명사] 기생 어미의 딸 또는 양녀(養女).
- "本家儿" 韩文翻译 : [명사]【방언】(1)당사자.本家儿不来, 别人不好替他作主;당사자가 오지 않으면 다른 사람이 그를 대신해 마음대로 처리하기 곤란하다(2)그 집.(3)세대주(世帶主).
- "认本家" 韩文翻译 : 한집안[동성동본의 친척]임을 서로 인정하다.
- "贵本家" 韩文翻译 : [명사]【경어】 귀문(貴門). [상대편 문중을 높이는 말] =[贵华宗]
- "资本家" 韩文翻译 : [명사] 자본가.
- "农业资本家" 韩文翻译 : [명사] 농업 자본가.
- "本家当户" 韩文翻译 : [명사] 문중(門中).
- "职能资本家" 韩文翻译 : [명사] 기능 자본가. [산업 자본가와 상업 자본가]
- "本宮车站 (福岛县)" 韩文翻译 : 모토미야역
- "本宮车站" 韩文翻译 : 본궁역
- "本宮站 (富山县)" 韩文翻译 : 혼구역
- "本宗" 韩文翻译 : [명사]【문어】 총 본가(總本家).
- "本宿站" 韩文翻译 : 모토주쿠역
- "本宁顿学院校友" 韩文翻译 : 베닝턴 대학교 동문
- "本宿站 (爱知县)" 韩文翻译 : 모토주쿠역 (아이치현)
例句与用法
- "물론, 자본가들 그리고 국가들 사이의 일시적 합의들은 가능하다.
当然,资本家间和各个强国间缔结暂时协议是可能的。 - 현 시점은 자본가들로부터 자본주의를 구하기 위해 일어설 때이다.
从资本家手中拯救资本主义的时间到了。 - 12장 자본주의의 정체: 러시아와 잔혹한 시장의 새로운 시대
第12章 资本家本色:俄罗斯与野蛮市场的新时代 - 노동자가 노동하는 시간은 자본가가 구매한 노동력을 소비하는 시간이다.
135、工人劳动的时间就是资本家消费他所购买的劳动力的时间。 - 12장 자본주의의 정체: 러시아와 잔혹한 시장의 새로운 시대
第十二章 资本家本色──俄罗斯与野蛮市场的新时代 - 우리는 크게 전통적인 일본 가정에서 우리의 체류를 즐겼다.
我们非常喜欢我们的住宿在传统的日本家庭。 - 그런데 생각해보면 자본주의가 시작한 이래로 대중들은 늘 그랬다.
最後不了了之,资本家从始至终都是这样 - 노동자가 노동하는 시간은 자본가가 구매한 노동력을 소비하는 시간이다.
工人劳动的时间就是资本家消费他所购买的劳动力的时间。
其他语种
- 本家的泰文
- 本家的英语:a member of the same clan; a distant relative with the same family name 短语和例子
- 本家的法语:名 personne du même clan;un parent éloigné qui porte le même nom de famille
- 本家的日语:父方の祖先を同じくする者.同族.一族. 他们村全村同姓,都是本家/あの村は同じ姓の者ばかりで,みな同族だ.
- 本家的俄语:pinyin:běnjiā 1) родная семья; родня, сородичи (по отцу) 2) отцовский род; основная генеалогическая линия, главная ветвь 3) содержательница (хозяйка) публичного дома
- 本家什么意思:běnjiā 同宗族的人:~兄弟。