来差的韩文
发音:
韩文翻译手机版
- [명사] 사자(使者). 심부름꾼.
- "来州" 韩文翻译 : 내주
- "来岛长亲" 韩文翻译 : 구루시마 나가치카
- "来年" 韩文翻译 : [명사]【문어】 내년. 다음해. 명년.以待来年;다음해를 기다리다 《孟子·滕文公下》 =[来岁] →[明míng年]
- "来岛通怼" 韩文翻译 : 구루시마 미치후사
- "来弗欧克县" 韩文翻译 : 라이브오크군
- "来岛海峡" 韩文翻译 : 구루시마 해협
- "来归" 韩文翻译 : (1)☞[来附](2)[동사]【문어】 시집 오다. 출가(出嫁)하다. [남편의 집으로 들어온다는 뜻]
- "来岛氏" 韩文翻译 : 구루시마씨
- "来往 1" 韩文翻译 : [동사] 오고 가다. 왕래하다.街上来往的人很多;거리에는 오가는 사람이 매우 많다来往人;통행인翻修路面, 禁止车辆来往;공사중인 도로에 차량 통행을 금지하다 =[往来(1)] 来往 2 (1)[명사][동사] 교제(하다). 거래(하다).您和他有来往吗?당신은 그와 교제하고[거래하고] 있습니까?来往借贷;거래상의 대차 =[交往](2)[명사] 정도. 안팎. 쯤.三丈来往;3장 정도 =[来去(2)]
例句与用法
- 어린아이 때는 모두 똑같았는데, 어른이 되어 보니 달라져 있다.
小时候大家看起来差不多,长大了完全不同。 - 거의 10명 중 9명이 마스크를 쓰고 있었습니다.
看来差不多十人中就有九人戴上口罩。 - 그 차이가 굉장히 작은 것처럼 보이지만
不过看起来差别很小 - 그래도 대만과 우리의 사장이 조금은 다르잖아요?
和我们主席比起来差了点还是 - 이렇게 하면 겉보기에는 컴퓨터를 다시 시작합니다.
重启之後你的计算机看起来差不多是这样的。 - “저는 거의 매년 일 년에 오백 점 이상의 작품을 합니다.
“我一年下来差不多办100多件案子。 - 그 자태를 보니 어른 여섯 명은 모여야 안을 수 있을 듯합니다.
那些树看起来差不多要六个成年人才能把它围起来。 - “한국 미국 농구는 차이점이 많아요.
美洲的篮球比赛起来差异很大。 - 그 자태를 보아하니 어른 여섯 명은 모여야 안을 수 있을 듯하다.
那些树看起来差不多要六个成年人才能把它围起来。 - 난 항상 바르트의 제어를 담당해야했다 싫어 (내가했다, 또는이 너무 나쁠 수 있었다 신에게 감사).
我恨,我一直是负责巴特控制(感谢上帝,我还是这本来差这么多)。
- 更多例句: 1 2