来早的韩文
发音:
"来早"的汉语解释
韩文翻译手机版
- [명사]【문어】 이튿[다음]날 아침.
- "来日方长" 韩文翻译 : 【성어】 앞길이 구만리 같다;앞길이 희망차다. 장래의 기회가 많다.
- "来日" 韩文翻译 : [명사]【문어】 장래. 미래. 앞날.
- "来曼系" 韩文翻译 : 라이먼 계열
- "来无影" 韩文翻译 : [동사]【문어】 몰래 오다.来无影去无踪;몰래 왔다 몰래 가다 →[无影(无)踪]
- "来月" 韩文翻译 : [명사]【문어】 내월. 다음달. =[下xià月]
- "来料加工" 韩文翻译 : (1)제공된 원료를 가공하다.(2)위탁 가공 (무역).
- "来月经" 韩文翻译 : 월경하다
- "来文" 韩文翻译 : [명사] 보내[부쳐]온 문서. 받은 편지.来文处;문서 접수처 →[去qù文(2)]
- "来服" 韩文翻译 : [명사]〈식물〉 무. =[萝luó卜]
例句与用法
- 그것이 그들의 우선순위가 아님을 분명하게 지적해 주셨다(행 1:7).
其实,他们对自己的未来早就有明确的方向了。 - 잠시 후 졸개 한 명이 아침식사를 가져왔다.
不一会儿,一个下人送来早餐。 - 그래서 우리는 여분의 일찍 도착하고, 이름 내려.
来早了,先留名 - 천천히, 평소보다 일찍 시작하여 그냥 깨어 15-30분.
慢慢地开始,一次只比原来早起 15-30 分钟。 - 오, 안돼, 신디는 이미 그 자리를 잡았어!
徐慧原来早发现了他的行踪! - 우리가 너무 일찍 와서 박물관 문을 열지 않은 것이었다.
我们来早了,博物馆还没有开门。 - 잠시 후 졸개 한 명이 아침식사를 가져왔다.
不一会儿,一个下人送来早餐。 - 자가 목적한 바가 바로 과거 찬란했던 그들 시대의 재현(再現)이었음이 명백해
其实,他们对自己的未来早就有明确的方向了。 - 나는 그때 이미 그분과 생각이 달랐다.
我跟他,本来早已不相干了。 - 거기에 (눈비막이, 햇빛막이) 어닝까지 설치를 했더니
原来早在基因中,已经造就了絕配。
其他语种
- 来早什么意思:明天早晨。 ▶ 唐 薛调 《无双传》: “今日已夜, 郎君且就客户一宿。 来早同去未晚。” ▶ 《三国演义》第二回: “来早设朝, 使廷臣奏 董太后 原系藩妃, 不宜久居宫中。” ▶ 《初刻拍案惊奇》卷十三: “ 王 兄暂请回步, 来早定当报命。”