架走的韩文
发音:
韩文翻译手机版
- [동사]
(1)손으로 양쪽에서 껴안듯이 데리고 가다.
(2)납치하다. =[架去]
- "架豆" 韩文翻译 : [명사]〈식물〉(1)강낭콩. =[菜豆](2)【북방어】 불콩. 편두.
- "架设" 韩文翻译 : [동사] 가설하다.架设桥梁;교량을 가설하다架设电线;전선을 가설하다
- "架通" 韩文翻译 : [동사] (선을) 가설하여 통하(게 하)다.电话架通了;전화가 개통되었다
- "架讼" 韩文翻译 : [동사] 남을 부추겨 소송하게 하다. 소송을 하라고 꼬드기다.
- "架音" 韩文翻译 : [명사]【남방어】 태도. 모습.
- "架线" 韩文翻译 : (1)[동사] 전선을 가설하다.(2)(jiàxiàn) [명사] 가선(架線).电车的架线;전차의 가선
- "枷" 韩文翻译 : [명사](1)칼. [죄인의 목에 씌우는 형구](2)도리깨.=[耞]
- "架空道路" 韩文翻译 : 고가도로
- "枷号" 韩文翻译 : [동사] 죄인에게 칼을 씌워 대중에게 보이다.枷号示众;칼을 씌우고 조리돌리다
例句与用法
- 그러나 주님은 십자가의 좁은 문을 향하여 전진했습니다.
他们不想背他们的十字架走狭窄的门。 - 포토IN/ “우리의 미래 빼앗지 말라
不要绑架走我的『未来』。 - 무장 강도들은 나를 4번 납치했습니다.
四个警察强行把我绑架走。 - [묘지 문밖에 이르러 쫓아오는 루시를 향해 돌아서며] 영원한 [십자가 떼며] 삶 [십자가 탁]
〈序〉背著十字架走向永生 ◎李家同 - [묘지 문밖에 이르러 쫓아오는 루시를 향해 돌아서며] 영원한 [십자가 떼며] 삶 [십자가 탁]
〈序〉背著十字架走向永生◎李家同 - 너희들이 나의 무거운 십자가를 지고 새 하늘과 새 땅의 문들로 향해서 갈 때에, 너희들은 더욱 차분해지고 더욱 강건해지며 또한 더욱 용감해지리라.
在你们背着我沉重的十字架走向新天新地的大门时,你们将会变得更加平静、更坚强且更勇敢。