查电话号码 繁體版 English Francais한국어Việt
登录 注册

某人的目光的韩文

发音:  

韩文翻译手机手机版

  • 누군가의 시선
  • "某人" 韩文翻译 :    [명사](1)모인. 아무개. 어떤 사람. [특정인의 이름을 감출 경우에 쓰임](2)모(某). 아무개. [이름 대신 쓰여 자신을 존대하는 어기(語氣)를 나타냄]我王某人, 从来不说假话;나 왕 아무개로 말하면, 여태껏 거짓말을 한 적이 없다
  • "目光" 韩文翻译 :    [명사](1)식견. 시야.目光远大;시야가 원대하다(2)눈빛. 눈길. 눈초리.两人的目光碰到一起;두 사람의 눈길이 마주쳤다目光炯炯;【성어】 눈이 반짝반짝하며 기력이 충만해 보이다
  • "骑人的马, 架人的鹰" 韩文翻译 :    【성어】 남의 불에 게 잡는다. 남의 팔매에 밤 줍는다. 남의 떡에 설 쇤다. 남의 칼로 공명(功名)을 세우다.
  • "目光如炬" 韩文翻译 :    【성어】 눈빛이 횃불같이 밝다;식견이 높고 원대하다.
  • "目光如豆" 韩文翻译 :    【성어】 눈이 콩알만 하다;식견이 좁다. 시야가 좁다. 우물 안 개구리.
  • "目光如鼠" 韩文翻译 :    【성어】(1)식견이 좁다.(2) 사방을 살피다;행동거지가 바르지 못하다.
  • "目光短浅" 韩文翻译 :    시야가 좁다.
  • "招人的笑儿" 韩文翻译 :    남에게 웃음을 사다.这个人说出话来, 就招人的笑儿;이 사람은 말만 하면, 남에게 웃음을 산다
  • "拿人的错" 韩文翻译 :    남의 결점을 들추어내다. 남의 실언을 잡고 헐뜯다. 트집 잡다.
  • "吃人的嘴软, 拿人的手短" 韩文翻译 :    【속담】 남에게 뇌물을 받으면[신세를 지면], 말을 하거나 일을 할 때, 원칙을 고수하기가 어렵다. =[吃了人家的嘴短, 拿了人家的手软] [吃人家的嘴软, 拿人家的手软] [吃(了)人家的嘴软, 拿(了)人的手短]
  • "人的名儿, 树的影儿" 韩文翻译 :    【속담】 사람의 이름[명성]은 나무 그림자와 같아서 곧으면 곧게 굽으면 굽은 대로 나타나는 법이다;사람에게는 좋든 나쁘든 평판[명성]이 따르기 마련이다. =[人有名, 树有影]
  • "骂人的不高, 挨骂的不低" 韩文翻译 :    【속담】 욕하는 자가 잘난 것도 아니고, 욕을 먹는 자가 못난 것도 아니다.
  • "某些" 韩文翻译 :    [대사] 몇몇(의). 일부(의).某些问题;몇몇 문제某些材料;몇몇 자료某些人;몇몇 사람
  • "某处" 韩文翻译 :    어딘가; 어딘가에
  • "某事" 韩文翻译 :    무엇; 무어; 무언가; 뭐
  • "某某" 韩文翻译 :    못된 놈; 역겨운 녀석; 미움받는 자; 건달; 누군가; 사람; 어떤 사람; 비열한 녀석; 비열한 놈; 개인; 상당한 인물; 무용지물; 쓸모없는 놈; 풍체
  • "某个" 韩文翻译 :    [대사] 어떤[어느] (하나의).某个人;어떤 사람
  • "某某妻" 韩文翻译 :    마루마루 아내
  • "某东西" 韩文翻译 :    무언가
  • "某物" 韩文翻译 :    무언가

例句与用法

  • 인물의 마음을 알아봐요 96
    某人的目光96
用"某人的目光"造句  

其他语种

某人的目光的韩文翻译,某人的目光韩文怎么说,怎么用韩语翻译某人的目光,某人的目光的韩文意思,某人的目光的韓文某人的目光 meaning in Korean某人的目光的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。