柔媚的韩文
音标:[ róumèi ] 发音:
"柔媚"的汉语解释用"柔媚"造句
韩文翻译手机版
- 【문어】
(1)[형용사] 부드러우면서 아름답다.
柔媚的晚霞;
아름다운 저녁놀
(2)[형용사] (여자가) 부드럽고 매력적이다[아리땁다].
(3)[동사] 교태를 부리다.
以柔媚自进;
교태를 부려[팔아] 들어가다
- "柔婉" 韩文翻译 : [형용사] 유순하다. 온화하다. 얌전하다.柔婉的语调;부드럽고 온화한 말투
- "柔夏·玛美德" 韩文翻译 : 조시아 매밋
- "柔嫩" 韩文翻译 : [형용사] 부드럽다. 연하다. 여리다.柔嫩的幼苗;연한 싹
- "柔声" 韩文翻译 : [명사]【문어】 부드러운 소리.
- "柔干" 韩文翻译 : ☞[柔日]
- "柔和" 韩文翻译 : [형용사](1)연하고 부드럽다.声音柔和;목소리가 부드럽다(2)맛이 순하다. 느낌이 부드럽다.啤酒顶柔和;맥주가 아주 순하다
- "柔弱" 韩文翻译 : [형용사] 유약하다. 연약하다.柔弱的幼芽;연약한 싹
- "柔吕" 韩文翻译 : [명사]〈언어〉 고음운학(古音韻學)에서 ‘撮口呼’를 말함. →[四呼]
- "柔弱斑种草" 韩文翻译 : 꽃받이
例句与用法
- 남성향과 여성향의 성애 표현[편집]
词是女性的,柔媚的,言女人之情。 - 그러나 그의 올바른 신앙이 확신 있게 증거를 나타낼때에, 많은 바리새인들도 여지없이 패배하였다.
他的字虽柔媚秀美,後代亦有许多人认为他气节有亏。 - S day?제가 그대를 여름날과 비교해 볼까요?Thou art more lovely and more temperate.그대는 더욱 사랑스럽고 온화합니다.Rough winds do shake the darling buds of May,
我想将你比作迷人的夏日, Thou art more lovely and more temperate: 但汝却更显可爱和温存: Rough winds do shake the darling buds of May, 狂野之风摧残着五月蓓蕾的柔媚... (展开) - S day?제가 그대를 여름날과 비교해 볼까요?Thou art more lovely and more temperate.그대는 더욱 사랑스럽고 온화합니다.Rough winds do shake the darling buds of May,
我想将你比作迷人的夏日, Thou art more lovely and more temperate: 但汝却更显可爱和温存: Rough winds do shake the darling buds of May, 狂野之风摧残着五月蓓蕾的柔媚... (展开) - S day?제가 그대를 여름날과 비교해 볼까요?Thou art more lovely and more temperate.그대는 더욱 사랑스럽고 온화합니다.Rough winds do shake the darling buds of May,
我想将你比作迷人的夏日, Thou art more lovely and more temperate: 但汝却更显可爱和温存: Rough winds do shake the darling buds of May, 狂野之风摧残着五月蓓蕾的柔媚... (展开) - S day?제가 그대를 여름날과 비교해 볼까요?Thou art more lovely and more temperate.그대는 더욱 사랑스럽고 온화합니다.Rough winds do shake the darling buds of May,
我想将你比作迷人的夏日, Thou art more lovely and more temperate: 但汝却更显可爱和温存: Rough winds do shake the darling buds of May, 狂野之风摧残着五月蓓蕾的柔媚... (展开)