概不的韩文
发音:
韩文翻译手机版
- … 【문어】 일체 …하지 않는다.
概不招待;
일체 서비스[접대]는 하지 않습니다
概不赊shē账;
외상 일체 사절
- "概" 韩文翻译 : ━A)(1)대체(적)(으로). 대략(적)(으로).梗概;경개. 대강의 줄거리大概;대략(2)[부사] 일체(一切). 일률적으로. 모두.货物出门, 概不退换;일단 구입해 간 상품은 일체 교환되지 않는다概莫能外;【성어】 일체 예외가 있을 수 없다 ━B) [명사](1)절조. 기풍.气概;기개(2)풍치. 경치.胜概;훌륭한 경치
- "榀" 韩文翻译 : [양사]〈건축〉 가옥의 골조(骨組)를 세는 데 쓰는 양사.
- "概况" 韩文翻译 : [명사] 개황.
- "楼鼓" 韩文翻译 : [명사] 망루의 북.
- "概形" 韩文翻译 : 스킴 (수학)
- "楼鸽" 韩文翻译 : [명사] 인가의 지붕이나 성루 위에 사는 비둘기.
- "概念" 韩文翻译 : [명사]〈철학〉 개념.
- "楼顶" 韩文翻译 : [명사] 다층 건물의 지붕.
- "概念 (c++)" 韩文翻译 : 콘셉트 (C++)
例句与用法
- CoinGecko는 어떤 거래 결정에 대한 책임을 지지 않습니다.
CoinGecko(币虎)对任何交易决定概不负责。 - 아마 비가 오니 오늘은 더 손님이 없을 것이다.
碰上雨天,大概不会再有客人来了。 - 아무래도 그녀에게서는 아무 정보도 얻지 못할 듯했다.
他认为大概不可能自他那裡得到任何情报了。 - Ls it raining outside?밖에 비 내리고 있어오ㅡ?
外面出太阳了吗?外面下雨了吗?这个一概不知。 - 아마 10년 전이면 지금처럼 말하지 못했을 거예요.
十年前,她大概不会这么說话。 - FNM은 독자 또는 가입자의 투자 결정에 대해 책임을지지 않습니다.
FNM 对其读者或订阅者的任何投资决策概不负责。 - 아마 이스라엘 사람들은 이렇게 생각했을 지도 모릅니다.
当然,以色列人大概不会这么想。 - 그때의 모든 이야기가 몽롱 하여지니 그들은 서로가 서로에게묻지도 못하더라
临终时自己不断念佛,求往生坚定,其他一概不问。 - Coinfinans와이 콘텐츠의 저자는 개인 투자 결정에 대해 책임을지지 않습니다.
Coinfinans和该内容的作者概不负责个人投资决策。 - 크루즈 보글은 그의 팔이나 다리를 사용할 수 없다 .
彼得罗尼乌斯大概不会折断他的胳膊和腿。