欠通的韩文
发音:
"欠通"的汉语解释
韩文翻译手机版
- [형용사]
(1)(사람이) 융통성이 없다.
(2)문맥이[의미가] 통하지 않다.
- "欠运" 韩文翻译 : [동사]【광동어】 재수 없다. 운이 따르지 않는다. 운이 없다.
- "欠身(儿)" 韩文翻译 : [동사](1)(경의를 표하기 위해) 몸을 앞으로 약간 구부리(며 일어나려는 자세를 취하)다.他欠了欠身打个招呼;몸을 조금 구부리며 일어나 인사를 하다(2)(몸을) 일으키다. 기립하다.欠身(儿)离坐;일어나 자리를 뜨다
- "欠金情人" 韩文翻译 : 돈이 없어
- "欠踹的背影" 韩文翻译 : 발로 차 주고 싶은 등짝
- "欠项" 韩文翻译 : ☞[欠款(2)]
- "欠资邮票" 韩文翻译 : 〈우편통신〉 우편물의 부족한 요금을 징수하기 위해 붙이는 우표.
- "欠饷" 韩文翻译 : ☞[欠薪]
- "欠资" 韩文翻译 : [명사] (우편물의) 요금 부족. 미납.欠资信;미납[요금 부족] 편지
- "次" 韩文翻译 : (1)[명사] 순서. 차례.依次前进;순서대로 전진하다班次;차량·선박 등의 발차 순서[시각]层次;순서位次;석차. 지위名次;이름 순(2)[수사] 제2의. 다음의. 두 번째의.次子;차남其次;그 다음次要;두 번째로 중요한. 부차적인(3)[형용사] (품질이) 떨어지다. 좋지 않다.次于样子;견본보다 못하다次货;활용단어참조次棉;품질이 나쁜 면(4)〈화학〉 차아(次亞).次氯酸;차아염소산(5)[양사] 번. 횟수.来过一次;한 번 왔었다我是初次来北京;나는 처음으로 북경에 왔다上次;먼젓번下次;다음번试验了十八次才成功;열여덟 번 실험을 하고서야 비로소 성공했다(6)[동사]【문어】 머물다. 숙박하다.大军次于江北;대군이 강북에 주둔하다船次沪上;배가 상해(上海)에 정박하다 →[舍shè A)(5)](7)[명사]【문어】 여행 중 잠시 머무는 곳. 숙소.途次;도중 숙소旅次;여행 도중 잠시 머무는 곳舟次;배가 여행 중 머무는 곳(8)[명사]【문어】 속. 가운데.胸次;가슴 속言次;말 가운데(9)늘어세우다. 순서대로 배열하다.鳞次栉比;【성어】 비늘이나 빗살같이 늘어서다(10)[동사]【문어】 이르다. 도달하다.恨之次骨;원한이 뼈에 사무치다(11)(Cì) [명사] 성(姓).