查电话号码 繁體版 English 日本語한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

款留的韩文

音标:[ kuǎnliú ]  发音:  
"款留"的汉语解释用"款留"造句

韩文翻译手机手机版

  • [동사] (손님을) 성심으로 만류하다[머무르게 하다].

例句与用法

  • 씩 하 는 이름 이 날 마을 에 진명 이 되 는 마을 의 손 을 올려다보 았 다.
    玄奘一行人,却是被镇元子以明日结拜的名义暂时款留了下来。
  • 2015년 Apple의 기업 구조 변경은 미국에서 세금을 계속 납부하는 것을 목적으로 진행되었던 것으로, 다른 곳에서의 세금 절감을 위한 것이 아니었다.
    Apple 於 2015 年针对企业架构作出的调整,其目的是将稅款留存在美国,而並非是为了在其他地方扣減稅款。
  • 13:16 여호와의 使者가 마노아에게 이르시되 `네가 비록 나를 머물리나 내가 너의 植物을 먹지 아니하리라 燔祭를 準備하려거든 마땅히 여호와께 드릴지니라' 하니 이는 마노아가 여호와의 使者인 줄 알지 못함을 因함이었더라
    13:16 耶和华的使者对玛挪亚說:「你虽然款留我,我卻不吃你的食物,你若预备燔祭就带献与耶和华。
  • 13:16 여호와의 使者가 마노아에게 이르시되 `네가 비록 나를 머물리나 내가 너의 植物을 먹지 아니하리라 燔祭를 準備하려거든 마땅히 여호와께 드릴지니라' 하니 이는 마노아가 여호와의 使者인 줄 알지 못함을 因함이었더라
    13:16 耶和华的使者对玛挪亚說:「你虽然款留我,我卻不吃你的食物,你若预备燔祭 就带献与耶和华。
  • “사마리아 여자가 가로되 당신은 유대인으로서 어찌하여 사마리아 여자 나에게 물을 달라 하나이까 하니 이는 유대인이 사마리아인과 상종치 아니함이러라...내가 주는 물을 먹는자는 영원히 목마르지 아니하리니 나의 주는 물은 그 속에서 영생하도록 솟아나는 샘물이 되리라(요4:9,13).
    13:16 耶和华的使者对玛挪亚說:「你虽然款留我,我卻不喫你的食物,你若预备燔祭就带献与耶和华。
  • “사마리아 여자가 가로되 당신은 유대인으로서 어찌하여 사마리아 여자 나에게 물을 달라 하나이까 하니 이는 유대인이 사마리아인과 상종치 아니함이러라...내가 주는 물을 먹는자는 영원히 목마르지 아니하리니 나의 주는 물은 그 속에서 영생하도록 솟아나는 샘물이 되리라(요4:9,13).
    13:16 耶和华的使者对玛挪亚說:「你虽然款留我,我卻不吃你的食物,你若预备燔祭就带献与耶和华。
  • “사마리아 여자가 가로되 당신은 유대인으로서 어찌하여 사마리아 여자 나에게 물을 달라 하나이까 하니 이는 유대인이 사마리아인과 상종치 아니함이러라...내가 주는 물을 먹는자는 영원히 목마르지 아니하리니 나의 주는 물은 그 속에서 영생하도록 솟아나는 샘물이 되리라(요4:9,13).
    13:16 耶和华的使者对玛挪亚說:「你虽然款留我,我卻不吃你的食物,你若预备燔祭 就带献与耶和华。
用"款留"造句  

其他语种

款留的韩文翻译,款留韩文怎么说,怎么用韩语翻译款留,款留的韩文意思,款留的韓文款留 meaning in Korean款留的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。