水災的韩文
音标:[ shuǐzāi ] 发音:
用"水灾"造句
韩文翻译手机版
- [명사] 수재. 수해(水害).
- "闹水灾" 韩文翻译 : 홍수가 지다. 수해가 나다.
- "水灾保险" 韩文翻译 : ☞[水险]
- "水災" 韩文翻译 : 홍수
- "水灶" 韩文翻译 : [명사]【방언】 끓인 물이나 차를 파는 가게.
- "水灵灵(的)" 韩文翻译 : ☞[水灵]
- "水炉" 韩文翻译 : [명사] 물을 끓여 파는 직업.
- "水灵" 韩文翻译 : [형용사]【방언】(1)(과일·야채 따위가) 싱싱하고 맛이 좋다.这现下树的梨, 有多么水灵!;방금 딴 이 배는 참 싱싱하고 맛이 좋다!(2)(형상이나 용모가) 윤기가 흐르고 생기가 있다. 생기발랄하다.又大又水灵的眼睛;크고 초롱초롱한 눈牡丹花开得真水灵;모란이 정말 싱싱하고 아름답게 피었다
- "水炖儿" 韩文翻译 : ☞[水囤儿]
- "水灰比" 韩文翻译 : [명사] (콘크리트의) 물과 시멘트의 중량비(重量比).
- "水点" 韩文翻译 : [명사] 물방울.
例句与用法
- 그 후부터 중국대륙은 정말 예전보다 홍수 피해가 많았다.
在那之後,中国大陆水灾确实比过去来得猛了。 - 1988 년 수단에서 홍수의 피해자의 구제를위한 지역위원회 위원장.
1988年拯救苏丹水灾受害者地方委员会会长。 - 그들이 나왔을 때, 그들은 불에 덴 곳이 없었습니다.
无水火灾,居住的地方遇不到水灾火灾。 - 우리나라 홍수 기록 역사상 가장 큰 홍수는 언제였을까요?
10.我国历史上最大的地震水灾发生于何时何地? - 이번 홍수로 지금까지 적어도 1천 5백 명이 사망했습니다.
水灾至今已酿成一千五百人死亡。 - 대형 홍수로 큰 피해를 입은 태국 사람들을 도울 예정이다.
帮助泰国遭受特大水灾的人民。 - 오와 열을 맞추어 그어진 선들이 세상에 일탈하여
的水灾以及风灾能毁坏世界。 - 1925년과 1972년이래 최대의 물난리를 몰고 온때는 1984년 9월 1,2일이었다.
1925年和1972年以来,带来最大水灾的是 1984年9月1.2日。 - 이번 홍수로 태국에서는 이미 370명 이상이 사망했다.
水灾发生至今已夺去了至少370人的性命。