永世的韩文
音标:[ yǒngshì ] 发音:
"永世"的汉语解释用"永世"造句
韩文翻译手机版
- [명사]
(1)영세. 영원. 한평생. 일생.
永世难忘;
【성어】 평생 잊을 수 없다
永世长存;
【성어】 영원히 존재하다
(2)자손 대대.
- "永生永世" 韩文翻译 : 【성어】 영원하다. 영원히.
- "永不生锈的?丝钉" 韩文翻译 : [명사]【비유】 직장에서 성심성의껏 국민을 위해 봉사하는 사람.
- "永不满足:我的家族如何制造出了世界上最危险的人" 韩文翻译 : 너무 많지만 충분치 않음
- "永世教" 韩文翻译 : 영세교
- "永不忘本" 韩文翻译 : 【성어】 영원히 근본을 잊지 않다.
- "永业田" 韩文翻译 : [명사] 영업전. 옛날, 정부로부터 영대(永代)의 재산으로 주어진 전답.
- "永不妥协" 韩文翻译 : 에린 브로코비치 (영화)
- "永东大桥" 韩文翻译 : 영동대교
- "永不叙用" 韩文翻译 : (옛날, 관리에게) 영구히 복직시키지 않는 처분(에 처하다). =[永不录用]
- "永丰县" 韩文翻译 : 융펑현
例句与用法
- 33:15 옛 산의 상품물과 영원한 작은 산의 보물과
33:15 得上古之山的至宝、永世之岭的宝物. - 33:15 옛 山의 上品物과 永遠한 작은 山의 寶物과
33:15 得上古之山的至宝、永世之岭的宝物. - 하나님은 그의 영원하고도 변할 수 없는 계획에 따라
站着你永世不改的初衷 - 15 옛 산의 상품물과 영원한 작은 산의 보물과
15 得上古之山的至宝,永世之岭的宝物。 - 15 옛 산의 상품물과 영원한 작은 산의 보물과
15. 得上古之山的至宝,永世之岭的宝物。 - 33:15 옛 산의 상품물과 영원한 작은 산의 보물과
33:15 得上古之山的至宝,永世之岭的宝物; - 내가 세상에 남겨놓은 흔적은 영원히 사라지지 않을 것이다.
我的尘世生涯的痕迹就能够 永世永劫不会消逝。 - 내가 세상에 남겨놓은 흔적은 영원히 사라지지 않을 것이다.
我的尘世生涯的痕迹就能够 永世永劫不会消逝。 - 그러므로 이 시는 고통을 운명으로 받아들여 그것을 감수할
孽龙违旨遭罚,永世受罪天涯。 - 오 주께 감사드리라 그의 인자하심이 영원하심을 인하여
愿光荣归于他,至于永世!阿们。