汤药的韩文
音标:[ tāngyào ] 发音:
"汤药"的汉语解释用"汤药"造句
韩文翻译手机版
- [명사]〈중국의학〉 탕약. 달여 먹는 한약. =[汤剂] [汤液]
- "汤若望" 韩文翻译 : [명사]〈인명〉 요한 아담 샬(Johann Adam Schall). [명청(明淸) 시대에 중국에서 선교한 독일 예수회 소속의 수사. 천문 역법의 소개·망원경 제작 등에 공헌함]
- "汤色" 韩文翻译 : [명사] 차를 우려낸 물의 색깔. [주로 차를 감정하는데 사용함]汤色明亮;찻물이 말갛다
- "汤菜" 韩文翻译 : [명사](1)국.(2)국과 반찬.(3)국물이 있는 반찬.
- "汤美费格" 韩文翻译 : 타미 힐피거 (기업)
- "汤西川溫泉站" 韩文翻译 : 유니시가와온센역
- "汤罐" 韩文翻译 : [명사] ‘炉灶’(중국식 부뚜막)에 묻어 놓고 물을 끓이는 독.
- "汤谷溫泉站" 韩文翻译 : 유야온센역
- "汤米和陶品丝" 韩文翻译 : 토미와 터펜스
- "汤都" 韩文翻译 : 톤도 왕국
例句与用法
- 그래서 그는 낙타도 죽이고 또한 독도 깨뜨리게 되었다.
她也试着,断了汤药。 - 시간이 있으면 일본 3 대 약탕의 松之山 온천이 좋아요.
如果你有时间,大汤药的日本3松之山温泉是不错的。 - 맛을 위해 쓴 약을 복용하는 경우 (구충제가 없으며, shpa가없는 경우) 과도한 타액 분비가 발생할 수 있습니다.
服用当归熬制的汤药,就权作补补孱弱的身子骨罢。 - 태양아래서 우려내기 (20개 약품이 이방법으로 생산됨) 또는 탕약 – 끓이는 방법 – (18개 약품이 이 방법으로 생산됨) 에 사용되는 물은 꽃을 거둬들인 곳에서 최고 30 킬로미터 떨어진 수원에서 옵니다.
太阳浸制(用这个方法所造的药物有20个)和汤药法(用这个方法所造的药物有18个)所用的水都来自采摘花朵的地区,水源离花朵最远30公里。