沫子的韩文
音标:[ mòzi ] 发音:
"沫子"的汉语解释用"沫子"造句
韩文翻译手机版
- [명사] 거품. 포말. =[沫儿]
- "冒沫子" 韩文翻译 : 【속어】 불평[원망]의 말을 하다.
- "血沫子" 韩文翻译 : [명사] 피의 거품.
- "黏沫子" 韩文翻译 : [명사] (가축 따위가) 흘리는 침.
- "沫" 韩文翻译 : [명사](1)(沫儿, 沫子) 거품. 포말.泡沫;거품. 포말肥皂沫儿;비누 거품啤酒沫;맥주 거품口吐白沫;입에서 게거품을 뿜다撇piē去沫;거품을 떠내다(2)침. 타액.唾沫;침吐沫;침을 뱉다
- "沪语" 韩文翻译 : 우어; 우
- "沫沫丢丢" 韩文翻译 : [형용사] 덕지덕지 묻어 매우 지저분한[더러운] 모양.
- "沪渎" 韩文翻译 : [명사]〈지리〉 상해(上海) 시내를 흐르는 오송강(吳松江).
- "沫雨" 韩文翻译 : [명사] 큰비가 내려 흙탕물 위에 거품이 많이 생기는 것.
- "沪江大学" 韩文翻译 : 후장 대학
- "沬" 韩文翻译 : (1)→[沬血](2)【문어】 어슴푸레 밝다.(3)(Mèi) [명사]〈지리〉 춘추 시대 위(衛)의 도읍지. [은대(殷代)에는 조가(朝歌)라 했음. 지금의 하남성(河南省) 기현(淇縣)]
- "沪汉蓉快速客运通道" 韩文翻译 : 후한룽 고속철도
- "沬血" 韩文翻译 : [동사] 얼굴에 피가 흐르다.
例句与用法
- [잡담] 다른얘기지만 권총은 걍 맞추기 힘들더라
绝地求生沫子: 是别人枪打得准? - [잡담] 다른얘기지만 권총은 걍 맞추기 힘들더라
绝地求生沫子: 是别人枪打得准? - 메리의 ‘향수병’은 향수(香水)가 담겨져 있는 것이 아니라 ‘기억’이라는 향수(鄕愁)가 담겨진 오브제이다.
至於撒玛利亚,他们沒有王,如被水沖走的「沫子」(原文是指木头),他们失去倚靠。