查电话号码 繁體版 English 日本語한국어
登录 注册

洗除的韩文

发音:  
"洗除"的汉语解释

韩文翻译手机手机版

  • [동사] 씻다. 씻어버리다.

例句与用法

  • 사안은 근로자(조지각君)에 대한 사용자(인사부장)가 징계처분으로서 해고를 한 “징계해고의 경우이다.
    钱序德等人的自杀,或许跟洗除脱教的“罪罚有关。
  • (가) 실용신안권을 「고의」로 침해한 경우 실용신안권자는 「고소」하여 침해죄를 추궁할 수 있다.
    钱序德等人的自杀,或许跟洗除脱教的“罪罚有关。
  • 하하 주민들에게 이 이야기는 아직도 하고 싶은 숨겨진 호수와 다이빙 그리고 물.
    诸佛菩萨,慧眼法水,愿与洗除
  • 칼(刂)을 차고 위엄 있게 죄지은 자를 꾸짖어(詈 꾸짖을 리)벌하는 데서 ‘벌하다’의 뜻이다.
    钱序德等人的自杀,或许跟洗除脱教的“罪罚有关。
  • 그와 같이 베드로와 그의 형제들은 죄와 불결을 씻기 위해 열려 있는 큰 샘에서 씻었다.
    彼得和他的弟兄们已在那洗除罪恶于污秽的大泉源中得了洁净。
  • 물이 더러운 얼굴을 깨끗게 하는 수단인 것과 마찬가지로, 우리가 하나님의 도덕적인 율법의 거울을 통하여 자신의 필요를 발견한 다음에는 "죄와 더러움"(슥 13:1)을 씻도록 열려 있는 샘으로 가서 "어린양의 피"(계 7:14)로 씻음을 받아야 한다.
    好比用水洗脸一般,我们在上帝道德律的镜子前看见了自己的需要,就要到那「洗除罪恶与污秽」的泉源去(亚13:1),为「羔羊的血」所洗淨(启7:14)。
  • 물이 더러운 얼굴을 깨끗게 하는 수단인 것과 마찬가지로, 우리가 하나님의 도덕적인 율법의 거울을 통하여 자신의 필요를 발견한 다음에는 "죄와 더러움"(슥 13:1)을 씻도록 열려 있는 샘으로 가서 "어린양의 피"(계 7:14)로 씻음을 받아야 한다.
    好比用水洗脸一般,我们在上帝道德律的镜子前看见了自己的需要,就要到那“洗除罪恶与污秽的泉源去(亚13:1),为“羔羊的血所洗淨(启7:14)。
  • 물이 더러운 얼굴을 깨끗게 하는 수단인 것과 마찬가지로, 우리가 하나님의 도덕적인 율법의 거울을 통하여 자신의 필요를 발견한 다음에는 "죄와 더러움"(슥 13:1)을 씻도록 열려 있는 샘으로 가서 "어린양의 피"(계 7:14)로 씻음을 받아야 한다.
    正如水是一种洗脸的工具,因此在我们在上帝道德律的镜子面前发现自己的需要之後,就到那‘洗除罪恶与污秽’的泉源去(亚13:1),为‘羔羊的血’所洗净(启7:14)。
用"洗除"造句  

其他语种

  • 洗除什么意思:清除。    ▶ 《宋书‧明帝纪》: “犯乡论清议, 赃污淫盗, 并悉洗除。”
洗除的韩文翻译,洗除韩文怎么说,怎么用韩语翻译洗除,洗除的韩文意思,洗除的韓文洗除 meaning in Korean洗除的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。