活络的韩文
音标:[ huóluò ] 发音:
"活络"的汉语解释用"活络"造句
韩文翻译手机版
- 【방언】
(1)[형용사] (근골·기계 부품 따위가) 흔들거리다. 건들거리다. 헐겁다.
人上了年纪, 牙齿也有点活络了;
사람이 나이가 드니 이도 약간 흔들거린다
轮子活络, 要紧一紧螺丝;
바퀴가 흔들거리니 나사를 좀 조여야겠다
(2)[형용사] (말이나 행동이) 애매하다. 불확실하다. 명확하지 않다. 유동적이다. 확정적이지 않다.
他说得很活络, 不知道究竟肯不肯去;
그는 말을 매우 애매하게 해서 도대체 가려고 하는 건지 모르겠다
活络话;
불명확한[애매한] 말. 믿을 수 없는 말
(3)[형용사] (머리가) 잘 돈다. 기민하다.
头脑活络;
머리가 잘 돈다
(4)[형용사] (경제적으로) 여유가 있다. 넉넉하다.
活络钱;
융통할 수 있는 돈. 레저 비용으로 써도 좋은 돈
手头活络得很;
형편이 매우 넉넉하다
(5)[형용사] 융통성이 있다. 구애됨이 없다.
(6)[동사] (몸을) 움직이다.
活络筋骨;
근골을[팔다리를] 움직이다
- "活络扳头" 韩文翻译 : ☞[活搬子]
- "活络绞刀" 韩文翻译 : ☞[活动绞刀]
- "舒筋活络" 韩文翻译 : 〈중국의학〉 근육과 경락(經絡)을 풀다.
- "活结" 韩文翻译 : [명사] 풀매듭.打个活结;풀매듭을 짓다 =[【구어】 活扣儿] [【방언】 活䙌] →[死结]
- "活组织检查" 韩文翻译 : [명사]〈의학〉 생체(生體) 조직 검사. =[【약칭】 活检]
- "活箍斗" 韩文翻译 : [명사] 테에 신축성이 있어 자유로이 곡물·액체 따위의 양을 잴 수 있는 말.
- "活租" 韩文翻译 : [명사] 옛날, 수확량에 따라 변하는 조세. ↔[死sǐ租]
- "活罨" 韩文翻译 : [명사]〈기계〉 밸브(valve).
- "活禽" 韩文翻译 : 닭; 칠면조; 가금; 새; 오리 따위
- "活罪" 韩文翻译 : [명사] 생고생. 고생살이.受活罪;생고생하다
例句与用法
- 해는 땅의 온도를 조화(調和)하여 만물의 생장(生長)을 돕는 것이며,
对於满足产业用地需求,以及活络周辺经济,将有一定的帮助。 - 그런데 왜 그 약속에 내가 묶여 있어야 하느냐는 논리가 나온다"라고 하였다.[84]
“这话怎么说?为什么要我活络呢,难道还要交际? - 든든한 금융]롯데손보, '롯데 도담도담 자녀보험'
投资求财,金钱星气盛,短線财利活络。 - Immuno-Oncology Summit Europe에서는 최첨단 연구 성과 등에 대해 1주일간 활발한 논의가 진행됩니다.
第3届Immuno-Oncology Summit Europe,针对尖端研究成果进行为期一周活络的讨论。 - 며 런던에 나가 학자들과 교류할 생각이었으나 자주 병을 앓는 등 하여 그
他曾活络於伦敦街头各式的寻芳处,也曾与男性友人亲密交往, - 그물에 걸리지 않는 바람처럼, 진흙에 더럽혀지지 않는 연꽃처럼 어디에도 걸림이 없는 광대무변(廣大無邊)이었다.
穿梭在片场,焦恩俊犹如一尾精灵、活络的鱼,仿佛没有一处地方是他不能钻的。 - Immuno-Oncology Summit Europe에서는 최첨단 연구 성과 등에 대해 1주일간 활발한 논의가 진행됩니다.
第3屆Immuno-Oncology Summit Europe,针对尖端研究成果进行为期一週活络的讨论。 - 이 정도 규모, 활력, 우선순위를 갖춘 산업계는 미국 무역 협정과 전략의 일환이 되어야 합니다.
该产业的规模、活络程度及优先顺序,均应列入美国贸易协定和发展策略。 - Singtel, DBS Bank, Keppel Corporation, CapitaLand 및 Creative Technology와 같은 잘 알려진 적극적으로 거래되는 회사가 상장되어 있습니다.
拥有许多著名且交易活络的上市公司,例如Singtel、DBS Bank、Keppel Corporation、CapitaLand、和Creative Technology。 - 다시 말하지만, 그것이 침대 앞에 읽기를 유혹한다고해도, 이것은 당신이 빛을 낼 때까지 당신의 마음을 활발하게 유지하고 있다는 것을 의미합니다.
再次,即使它诱人的睡前阅读,这意味着你保持你的头脑活络的权利,直到你关了灯。
- 更多例句: 1 2
其他语种
- 活络的泰文
- 活络的英语:[方言] 1.(活动) loose 短语和例子 2.(话不肯定) noncommitta...
- 活络的日语:〈方〉 (1)(物がぴったり合わなくて)動く,がたつく. 他得 dé 了严重的牙周病 yázhōubìng ,牙齿 yáchǐ 都活络了/彼はひどい歯槽膿漏になって,歯が全部ぐらぐらになった. (2)(言うことが)あやふやである,不確かである. 这人说得活络/この人の言うことはあやふやだ. (3)すばしこい.頭の働きがはやい.
- 活络的俄语:pinyin:huóluò 1) уклончивый, неопределённый (о словах) 2) шататься, расшатываться, держаться непрочно
- 活络什么意思:huóluò 〈方〉 ①(筋骨、器物的零件等)活动:人上了年纪,牙齿也有点~了ㄧ板凳腿~了,你抽空修一修。 ②灵活;不确定:头脑~ㄧ眼神 ~ㄧ他说得很~,不知道究竟肯不肯去。