猴子自拍照著作权争议的韩文
发音:
韩文翻译手机版
- 원숭이 셀카
- "著作权" 韩文翻译 : [명사]〈법학〉 저작권.
- "拍照" 韩文翻译 : [동사] 사진을 찍다. 촬영하다. =[拍像] [照相]
- "争议" 韩文翻译 : [명사][동사]【문어】 쟁의(하다). 논쟁(하다).有争议的地区;논란이 되는 지역
- "著作" 韩文翻译 : [명사][동사] 저작(하다).著作等身;【비유】 저서가 많다
- "猴子" 韩文翻译 : [명사](1)원숭이. [별칭으로 ‘山shān公’ ‘三sān儿(2)’이라고도 함](2)【전용】 졸개. 종.(3)☞[瘊子(2)](4)동자(童子). 사내아이.
- "自拍机" 韩文翻译 : [명사]〈촬영〉 (사진 촬영용의) 자동 셔터. =[自动快门]
- "著作人" 韩文翻译 : [명사] 저자(著者). 저작자.
- "著作物" 韩文翻译 : [명사] 저작물.
- "夫子自道" 韩文翻译 : 【성어】(1)남을 이야기한다는 것이 자기 이야기가 된다.(2)【폄하】 자기를 과시하다.
- "劳动争议" 韩文翻译 : [명사] 노동 쟁의[분쟁]. =[劳动纷fēn争] [劳动风潮] [劳资争议] [劳工纠jiū纷] [劳资纠纷] [雇gù主佣yōng工争执] [工潮cháo] →[罢bà工] [怠dài工]
- "孙猴子" 韩文翻译 : [명사] 손오공(孫悟空)의 다른 이름.孙猴子爱八戒;【속담】 손오공이 저팔계를 사랑하다; 가재는 게 편이다. 초록은 동색이다孙猴子大闹天宫;【헐후어】 손오공이 천궁에서 크게 소란을 피우다; ⓐ 당황하다 ⓑ 큰 힘[노력]을 들여야만 한다 [뒤에 ‘得děi动大功夫’가 오기도 함] =孙悟空大闹天宫孙猴子七十二变;손오공의 72가지 변화; ⓐ 변화무쌍하다 ⓑ 아무리 은폐하여도[숨겨도] 결국은 탄로나다孙猴子穿汗衫;【헐후어】 손오공이 셔츠를 입다; ⓐ 아무리 보아도 사람 같지 않다 ⓑ 사이비 [뒤에 ‘半截不像人’이 오기도 함] =孙猴子穿汗衣 =[孙猴儿]
- "小猴子" 韩文翻译 : [명사](1)(주로 개구쟁이) 어린아이. =[小猢狲](2)새끼 원숭이.(3)몹시 여윈 사람.
- "猴子炉" 韩文翻译 : [명사] 중국 민간에서 사용한 간단한 용광로. =[【남방어】 搀chān炉]
- "猴子脸" 韩文翻译 : [명사] 원숭이(같은) 얼굴.
- "猴子爬杆" 韩文翻译 : 【헐후어】 원숭이가 장대에 오르다;한계점에 이르렀다. [보통 뒤에 ‘到顶了’가 이어짐]
- "猴子猴孙" 韩文翻译 : [명사]【비유】 부하들. 졸개들. =[喽罗兵] [徒子徒孙]
- "杀狗给猴子看" 韩文翻译 : 【비유】 한 사람을 벌하여 다른 사람들을 경계하다. 일벌백계(一罰百戒)하다.
- "杀鸡给猴子看" 韩文翻译 : ☞[杀鸡吓猴]
- "山上无老虎, 猴子称大王" 韩文翻译 : 【속담】 호랑이 없는 산에서는 살쾡이가 호랑이 노릇을 한다.
- "猴尾蜥" 韩文翻译 : 솔로몬섬도마뱀
- "猴岛小英雄2:老查克的复仇" 韩文翻译 : 원숭이 섬 2: 르척의 복수
- "猴岛的秘密" 韩文翻译 : 원숭이 섬의 비밀
- "猴子扳手" 韩文翻译 : 몽키렌치
- "猴岛的诅咒" 韩文翻译 : 원숭이 섬의 저주
其他语种
- 猴子自拍照著作权争议的法语:Selfies de singe
- 猴子自拍照著作权争议的俄语:Селфи обезьяны
- 猴子自拍照著作权争议的阿拉伯语:سيلفي القرد;
- 猴子自拍照著作权争议的印尼文:pertikaian hak cipta swafoto monyet; sengketa hak cipta swafoto monyet;
相关词汇
猴子自拍照著作权争议的韩文翻译,猴子自拍照著作权争议韩文怎么说,怎么用韩语翻译猴子自拍照著作权争议,猴子自拍照著作权争议的韩文意思,猴子自拍照著作權爭議的韓文,猴子自拍照著作权争议 meaning in Korean,猴子自拍照著作權爭議的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。