查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

白脱(油)的韩文

发音:  

韩文翻译手机手机版

  • ☞[黄huáng油(1)]
  • "油" 韩文翻译 :    (1)[명사] (식물성·동물성·광물성의) 기름.植物油;식물유动物油;동물유矿物油;광물유食(用)油;식용유(芝)麻油;참기름 =香油豆油;콩기름 =大豆油菜油;유채씨 기름(花)生油;낙화생유桐油;동유亚麻仁油;아마(인)유 =亚麻(子)油松节油;테레빈유 =松香油 =松脂油桉(叶)油;유칼리유 =有加利油 =玉树油牛油;쇠기름猪油;돼지기름 =脂油奶油;버터 =黄油鱼肝油;간유石油;석유原油;원유火油;등유 =灯油 =【광동어】 火水柴油;디젤유 =狄赛尔油重油;중유汽油;가솔린. 휘발유 =气油 =戤司林 =挥发油 =【광동어】 电油 =【속어】 电水润滑油;윤활유 =滑(机)油机器油;기계유 =机械油 =【남방어】 车油机油;엔진유 =引擎油发电机油;발전기유汽缸油;터빈유马达油;모빌유锭子油;스핀들유一桶油;기름 한 통打油;ⓐ 기름을 사다 ⓑ【방언】 기름을 짜다抹油;기름을 칠하다[바르다]上油;ⓐ 기름·페인트를 칠하다 ⓑ 기름을 치다加油;ⓐ 급유하다 ⓑ 힘을 북돋우다(2)[명사] 액체 상태의 조미료.酱油;간장(3)[동사] (기름·페인트 따위를) 칠하다[바르다].油窗户;창문에 기름을 칠하다油饰一新;니스 따위를 칠해서 새롭게 단장하다(4)[동사] 기름이 묻다. 기름으로 더러워지다.衣服油了;옷에 기름이 묻었다留神油了衣服;옷에 기름이 묻지 않도록 조심하시오(5)[형용사] 미끌미끌하다. 매끄럽다. 교활하다. 빤질빤질하다.这家伙嘴油得很;이 녀석은 입이 달아 빠졌어老油子;빤질빤질한 놈 =老油条(6)[명사]【비유】 이익. 이득.揩油;부정한 방법으로 이득을 보다 →[油水(3)](7)(Yóu) [명사] 성(姓).
  • "人造白脱" 韩文翻译 :    ☞[人造黄油]
  • "不干(性)油" 韩文翻译 :    [명사]〈화학〉 불건성유.
  • "亚麻(子)油" 韩文翻译 :    [명사] 아마인유(亞麻仁油). =[亚麻仁油] [胡麻(子)油]
  • "油(光)锉" 韩文翻译 :    [명사] 눈이 매우 가는 줄.
  • "油(浸)开关" 韩文翻译 :    ☞[油断duàn路器]
  • "滑(机)油" 韩文翻译 :    ☞[润rùn滑油]
  • "电热(油)汀" 韩文翻译 :    [명사] 전기 방열기. 전기 라디에이터(radiator).
  • "胡麻(子)油" 韩文翻译 :    ☞[亚yà麻(子)油]
  • "芥菜(子)油" 韩文翻译 :    [명사] 겨자기름. 개자유(芥子油).
  • "白脱" 韩文翻译 :    버터
  • "白脚梗" 韩文翻译 :    [명사]【속어】 옛날, 지주(地主)를 가리키던 말. [농민은 ‘红hóng脚梗’이라고 하였음]
  • "白脸" 韩文翻译 :    [명사](1)(白脸儿) 구극(舊劇)의 악역(惡役). [얼굴을 온통 희게 칠하므로 이렇게 일컬음]唱白脸;악역을 하다给他画个大白脸;그를 완전히 악역으로 꾸미다白脸狼;무자비한 놈. 배은망덕한 놈. 흉악한 놈 =[粉fěn头(2)] →[黑hēi头] [红hóng净](2)(새파란) 젊은이. →[小xiǎo伙子](3)무뚝뚝한 얼굴.扯chě白脸;무뚝뚝한 얼굴을 하다(4)흰 얼굴.白脸黑心;얼굴은 희지만 속은 검다
  • "白胸狐蝠" 韩文翻译 :    추크날여우박쥐
  • "白腰朱顶雀" 韩文翻译 :    홍방울새
  • "白胡子海贼团" 韩文翻译 :    흰 수염 해적단
  • "白腰杓鹬" 韩文翻译 :    마도요
  • "白胖" 韩文翻译 :    [형용사] 살결이 희고 통통하다.白胖子;희고 통통한 사람白胖小子;살결이 희고 통통한 사내 아이
  • "白腰滨鹬" 韩文翻译 :    흰허리도요
白脱(油)的韩文翻译,白脱(油)韩文怎么说,怎么用韩语翻译白脱(油),白脱(油)的韩文意思,白脫(油)的韓文白脱(油) meaning in Korean白脫(油)的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。