皓的韩文
音标:[ hào; gǎo ] 发音:
"皓"的汉语解释用"皓"造句
韩文翻译手机版
- [형용사]
(1)희다.
皓首;
활용단어참조
明眸皓齿;
【성어】 맑은 눈동자에 흰 이; (여자의) 아리따운 얼굴
(2)빛나다. 밝다.
皓月;
활용단어참조
- "皑皑" 韩文翻译 : [형용사]【문어】 애애하다. 새하얗다.白雪皑皑;백설이 애애하다
- "皑白" 韩文翻译 : [형용사] 새하얗다. 희디 희다. 결백하다.
- "皓月" 韩文翻译 : [명사]【문어】 밝은 달.皓月当空;밝은 달이 하늘에 떠 있다
- "皑" 韩文翻译 : [형용사]【문어】 애애(皚皚)하다. (서리나 눈이 내려서) 깨끗하고 흰 모양. 새하얗다.白皑皑一片雪地;온통 새하얗게 눈 덮인 벌판
- "皓白" 韩文翻译 : [형용사]【문어】 새하얗다. 밝다.
- "皎皎" 韩文翻译 : [형용사](1)교교하다. 새하얗고 밝다.皎皎月光;휘영청 밝은 달빛(2)깨끗하다. 결백하다.
- "皓矾" 韩文翻译 : [명사]〈화학〉 유산아연. =[硫酸锌]
- "皎白" 韩文翻译 : [형용사] 밝고 맑다. 새하얗다.皎白的月光;휘영청 밝은 달빛
- "皓镧传" 韩文翻译 : 호란전
例句与用法
- 현재의 상태를 유념하여 좀더 성실하고 주위를 포용하여 나아가라.
珍惜此刻的皓月当空,共谋一醉吧。 - 이때 치바가 셋째님 왜 이제 오셨냐며 히토하 취급을한다.
上一篇:三问本田皓影,你为何而来? - 저는 제주도 올레길 및 한라산둘레길은 2년전에 완주를 하였으며,
咸熙二年,孙皓使纪陟来聘,且献方物。 - “너희가 할 말은 이러하니라, 그들의 이름을 부르며 말하기를,
既生,皓首而能言,指李曰:此吾姓也。 - 그러나 이 문제에 있어서, 우리는 기다릴 수 없다.
(皓慧)但在这一问题上,我们等不起。 - "네 이놈, 다시는 내게 그런 농담을 하지 말거라.
“皓然,不要再跟我开这种玩笑。 - “차라리 무능한 사람 되겠다 감사 무서워 몸사리는 공무원들
《不良人》上官云阙首曝光 张皓然致谢工作人员 - "나의 이 두 아들을 주님의 나라에서 하나는 주님의 오른쪽에,
我的两个儿子,左起次子廖皓君,长子廖皓贤。 - "나의 이 두 아들을 주님의 나라에서 하나는 주님의 오른쪽에,
我的两个儿子,左起次子廖皓君,长子廖皓贤。 - 가물한 하늘 저편으로 나를 인도하여 비상(飛翔)하게 한다.
天风吹我上南楼,皓月当空景最幽。
其他语种
- 皓的泰文
- 皓的英语:Ⅰ形 1.(白; 洁白) white 短语和例子 2.(明亮) bright; luminous
- 皓的法语:形 1.blanc~首tête chenue 2.blanc et brillant;clair et lumineux~月当空.une lune claire brille dans le ciel.
- 皓的日语:皓hào (1)白い.真っ白い. 等同于(请查阅)皓首. 明眸 míngmóu 皓齿 chǐ /目もとが美しく歯が白い.明眸皓歯[めいぼうこうし].(転じて)美人の形容. (2)明るい. 皓月当空/白くさえた月が空高くかかっている.(人々の注目を集めることから)有名で高潔であるたとえ.
- 皓的俄语:pinyin:hào; gǎo 1) светлый, блестящий; сверкающий; яркий 2) белый; седой 1) Гао (фамилия, редко) 2) хао (19-я рифма тона 上 в рифмовниках; 19-е число в телеграммах)
- 皓什么意思:hào ㄏㄠˋ 1)洁白,明亮:~白。~齿。~首穷经。~月当空。 2)古同“昊”,昊天。 ·参考词汇: bright white
皓首穷经 皓白 皓齿明眸 庞眉皓首 蛾眉皓齿 庞眉皓发 皓齿朱唇 黄童皓首 皓齿青蛾 尨眉皓发 皓齿娥眉 皓齿硃脣 皓首苍颜 皓齿红脣 皓月 明眸皓齿 硃脣皓齿 皓首