直排的韩文
发音:
用"直排"造句
韩文翻译手机版
- [명사]〈인쇄〉 세로짜기. 종조(縱組). =[竖排]
- "直掇" 韩文翻译 : ☞[直裰]
- "直捷了当" 韩文翻译 : ☞[直截了当]
- "直排轮鞋" 韩文翻译 : 인라인 스케이트
- "直捷" 韩文翻译 : ☞[直截]
- "直接" 韩文翻译 : [명사][형용사] 직접(의). 직접적(인).直接关系;직접 관계直接影响;직접적인 영향(을 주다)下了班直接到这儿来了;퇴근한 후 직접 이곳으로 왔다直接阅读外文书籍;외국 서적을 직접 읽다直接领导;직접적인 영도直接原因;직접적 원인直接会晤;직접 회견直接材料;직접 재료直接肥料;〈농업〉 직접 비료 [인분(人糞)·유안(硫安) 등을 말함]直接教学法;〈교육〉 직접 교수법直接易货;직접 바터(barter)直接交涉;직접 교섭直接宾语;〈언어〉 직접 목적어直接染料;직접 염료直接任意球;〈체육〉 (수구에서) 페널티 드로直接函件;특정한 소비 대상에게 직접 보내는 광고 편지直接电话;직통 전화 =直拨电话 ↔[间jiàn接]
- "直捣蜂窝的女孩 (电影)" 韩文翻译 : 밀레니엄 제3부: 벌집을 발로 찬 소녀
- "直接主機" 韩文翻译 : 직접 호스팅
- "直捣蜂窝的女孩" 韩文翻译 : 벌집을 발로 찬 소녀
- "直接了当" 韩文翻译 : ☞[直截了当]
例句与用法
- 출연 가능하시면 이 번호로 연락 달라고 덧붙였다.
“只要能出,这个序号会一直排下去…… - 수직 정렬 탄소 나노튜브 배열의 컵케이크 "(VANTAs)는 실리콘에 성장
蛋糕垂直排列的碳纳米管阵列“(VANTAs)在硅片上生长 - 혹시 출연이 가능하시면 이 번호로 연락 달라'고 덧붙이기도 했다.
“只要能出,这个序号会一直排下去…… - 웅지(雄志) - 부지런히 노력하여 나의 꿈을 펼치자
装帧的清雅,也让我心生喜乐;更不必說,还有我梦寐以求的繁体直排了。 - '수직적 위계'를 중시하는 중국은 한국에 종속과 굴욕을 강요할 것이다.
重视“垂直排位的中国会强迫韩国陷入从属和屈辱。 - 특히 지난해 8월부터 줄곧 1위에 머물렀던 노르웨이는 67.93Mbps로 2위로 밀려났다.
从去年8月开始一直排名世界第一的挪威以每秒67.93兆比特下滑至第二。 - 하나님은 그가 오직 목회자로 헌신하도록 그가 은퇴할 때까지 쉼 없이 인도하셨다.
直到成为一名导演,才恢复如常;他一直排斥做妖,希望一生为人。 - 그럴때마다 그녀들을 구해주었던 것이 지은이었다.
过去一直排斥她的东西现在可以救她了。 - 집 이사 가서 주소땜시ㅜㅜ
掌上明珠家居生活馆如果直排 - 지난해까지 7년간 선호도 1위를 달렸던 삼성전자(14.1%)는 근소한 차이로 2위로 밀렸고, 한국전력공사(5.5%)가 3위에 올랐다.
截至去年连续7年欢迎度一直排名第一的三星电子(14.4%)以极小的差异屈居第二,而韩国电力公社(5.5%)跃居第三。
- 更多例句: 1 2
其他语种
- 直排的日语:〈印〉縦組み.▼“竖排 shùpái ”ともいう.