真正的男人300的韩文
发音:
韩文翻译手机版
- 진짜 사나이 300
- "真正" 韩文翻译 : (1)[형용사] 진정한. 참된. 진짜의.真正的朋友;진정한 친구(2)[부사] 진실로. 참으로. 정말로.真正是好人;정말로 좋은 사람이다真正有力量的是国民;진짜로 힘이 있는 것은 국민이다
- "男人 1" 韩文翻译 : [명사] (성년) 남자.女生宿舍是男人禁地;여학생 기숙사는 남성 금지 구역이다 男人 2 [명사]【구어】【폄하】 남편. [타인이 부르는 칭호]她那个男人哪! 没出息;그녀의 남편! 싹이 노랗다 =[丈夫zhàng‧fu]
- "男人家" 韩文翻译 : [명사](1)시집. 시가. =[婆婆家](2)(일반적인) 남자.
- "野男人" 韩文翻译 : [명사](1)변변치 않은 남자. 쓸모없는 놈.(2)외간 남자. 정부(情夫).一个女人在外面走, 一定想引诱野男人;여자가 밖을 혼자서 걷는 것은 반드시 외간 남자를 유혹하려는 것이다 《鲁迅·阿Q正传》 →[野女人]
- "真真正正" 韩文翻译 : [형용사] 참되고 올바른 모양.
- "住家男人" 韩文翻译 : [명사]【광동어】 가정 주부(家庭主夫). [부인이 직장을 다니고 자신은 집안일을 꾸리는 남자]
- "真正的男人" 韩文翻译 : 진짜 사나이 (텔레비전 프로그램)
- "真正男子汉" 韩文翻译 : 진정남자한
- "真武" 韩文翻译 : [명사](1)현무. 고대 신화 중에 나오는 북방의 신(神).(2)도교(道敎)에서 신봉하는 신.
- "真正爱尔兰共和军" 韩文翻译 : 아일랜드 공화국군 진정파
- "真殿光昭" 韩文翻译 : 마도노 미츠아키
- "真正激进自由党" 韩文翻译 : 진정급진자유당
- "真殿益藏" 韩文翻译 : 마도노 마스조
- "真比重" 韩文翻译 : [명사]〈물리〉 진비중.
例句与用法
- 2018년 - MBC 《진짜 사나이 300》
2018年:MBC 真正的男人300 - 2018년 - MBC 《진짜 사나이 300》
2018年:MBC 真正的男人300 - ‘진짜사나이300’은 오는 9월 방송될 예정이다.
《真正的男人300》将于今年9月播出。 - 2018년 MBC 《진짜 사나이 300》
2018年:MBC 真正的男人300 - 2018년 MBC 《진짜 사나이 300》
2018年:MBC 真正的男人300 - 진짜 사나이 300 (2018)
真正的男人300 第3季 (2018)
相关词汇
真正的男人300的韩文翻译,真正的男人300韩文怎么说,怎么用韩语翻译真正的男人300,真正的男人300的韩文意思,真正的男人300的韓文,真正的男人300 meaning in Korean,真正的男人300的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。