矇昧的韩文
音标:[ méngmèi ] 发音:
用"蒙昧"造句
韩文翻译手机版
- [형용사]【문어】
(1)미개(未開)하다.
(2)우매(愚昧)하다. 몽매하다. 사리에 어둡다.
蒙昧无知;
【성어】 무지몽매하다
- "蒙昧主义" 韩文翻译 : [명사] 몽매주의. 반문명[반문화] 주의.
- "蒙族" 韩文翻译 : [명사]【약칭】 몽골 족. =[蒙古族]
- "蒙斯" 韩文翻译 : 몽스
- "蒙提霍尔问题" 韩文翻译 : 몬티 홀 문제
- "蒙昧时代" 韩文翻译 : 자힐리야
- "蒙提贝罗" 韩文翻译 : 몬테벨로 (캘리포니아주)
- "蒙杜" 韩文翻译 : 문두
- "蒙提祖马县 (科罗拉多州)" 韩文翻译 : 몬테주마군
- "蒙松雨" 韩文翻译 : 이슬비
例句与用法
- 그 아래에 우뚝 솟은 봉우리가 있는데 이것이 청학대(靑鶴臺)이다.
在那个蒙昧的时代,那样简陋的乡野,这的确称得上是一个奇蹟。 - [오세아니아] 동문서답으로 일관된 내용, 겉도는 질문에 겉치레 답변 [새창]
蒙昧之道,在於不问;启蒙之道,在於发问,尤是发问根本问题。 - 그들은 그가 기도하며, 용서하며, 묶고 푸는것을 가르친 선생으로 알고 있었습니다.
自以为知, 卻蒙昧无知, 劝他们赶紧悔改求神赦免. - 92:6 미련한 자들이 그것을 알지 못하고, 어리석은 자들이 이해하지 못합니다.
92:6 蒙昧的人不了解;愚蠢的人不明白。 - 92:6 미련한 자들이 그것을 알지 못하고, 어리석은 자들이 이해하지 못합니다.
92:6 蒙昧的人不了解;愚蠢的人不明白。 - 傍觀(방관)하든지 아니면 적극 가입하여 快哉(쾌재)를 부리며 즐겼던 인물들이 허다했다면 믿을 사람들은 얼마나 될까?
“难道他们要求蒙昧时代的律例吗﹖在确信的民众看来,有谁比真主更善于判决呢﹖(《古兰经》5:50) - 傍觀(방관)하든지 아니면 적극 가입하여 快哉(쾌재)를 부리며 즐겼던 인물들이 허다했다면 믿을 사람들은 얼마나 될까?
「难道他们要求蒙昧时代的律例吗?在确信的民众看来,有谁比安拉更善於判決吗?」(《古兰经》5:50) - 알지 못하던 시대에는 하나님이 허물치 아니하셨거니와 이제는 어디든지 사람을 다 명하사 회개하라 하셨으니
所说:[世人蒙昧无知的时候,神并不监察,如今却吩咐各处 - 14 여러분은 순종하는 자녀로서, 더는 이전에 무지했을 때 가졌던 욕망에 의해 틀 잡히지 마십시오.
14 你们既作顺命的儿女、就不要效法从前蒙昧无知的时候、那放纵私慾的样子。 - [11] 역자주 : ‘살람’은 ‘평화’라는 뜻으로, 이슬람의 인사는 상대방에게 ‘앗쌀라무 알라이쿰’(그대에게 평화가 깃들기를)이라고 말하는 것이다.
《古兰经》中说:“安拉的仆人在路上小心翼翼地走着,蒙昧的人呼喊他们,他们答曰:‘和平’。