砦的韩文
发音:
"砦"的汉语解释用"砦"造句
韩文翻译手机版
- [명사]
(1)‘寨’와 통용.
(2)(Zhài) 성(姓).
- "砥砺" 韩文翻译 : (1)[명사] 숫돌.(2)[동사] 연마하다. 단련하다. 갈다.砥砺统一意志;통일의 의지를 갈다(3)[동사] 고무격려하다.互相砥砺;서로 고무 격려하다
- "砥矢" 韩文翻译 : 【비유】 평평하고 곧다.
- "砧" 韩文翻译 : [명사](1)모루. 철침(鐵砧).(2)다듬잇돌.(3)도마.
- "砥柱中流" 韩文翻译 : ☞[中流砥柱]
- "砧子" 韩文翻译 : [명사]【구어】 모루. =[【속어】 墩dūn子(2)] [墩座] →[砧(1)]
- "砥柱" 韩文翻译 : ☞[中zhōng流砥柱]
- "砧木" 韩文翻译 : [명사]〈식물〉 접본(接本). 대목(臺木). →[接jiē穗]
- "砥平里战斗" 韩文翻译 : 지평리 전투
- "砧杵" 韩文翻译 : [명사]【문어】 다듬잇돌과 다듬잇방망이.
例句与用法
- 내가 故鄕[고향]을 떠난지 한 四年[사년]이나 되었다.
嘉定四年,升安夷砦为县。 - 산리즈카 – 제2요새의 사람들 Narita: Peasants of the Second Fortress 오가와 신스케
三里塚 第二防线的人们原名:三里塚 第二砦の人々,又名Narita: The Peasants of the Second Fortress、三里冢·第二堡垒的人们 - 4 그 해 봄에 비로소 성전(聖殿)을 지어 도장의 면목을 세우니 이로부터 도세(道勢)가 날로 흥왕하니라.
四年春,从征寿春,拔连珠砦,遂下寿州。 - 4 그 해 봄에 비로소 성전(聖殿)을 지어 도장의 면목을 세우니 이로부터 도세(道勢)가 날로 흥왕하니라.
四年春,从征寿春,拔连珠砦,遂下寿州。