破浪的韩文
音标:[ pòlàng ] 发音:
"破浪"的汉语解释用"破浪"造句
韩文翻译手机版
- [동사]【문어】 물결을 일으키다. 파도를 헤치다.
- "乘风破浪" 韩文翻译 : 【성어】 어려움을 무릅쓰고 용감하게 나아가다. 사업이 급속도로 발전하다. 뜻이 원대하고 기백이 있다.
- "长风破浪" 韩文翻译 : 【성어】 바람을 타고 파도를 헤쳐 나아가다;포부가 원대하다. =[愿yuàn乘长风破万里浪] [乘chéng风破浪]
- "破洞" 韩文翻译 : (1)[명사] 뚫린[찢어진] 구멍.(2)(pò dòng) 구멍이 나다.
- "破水" 韩文翻译 : [동사] (출산할 때) 양수가 흐르다.
- "破浪而出 (电影)" 韩文翻译 : 브레이킹 더 웨이브
- "破毁" 韩文翻译 : [동사] 파괴하다[되다]. 훼손하다[되다].
- "破涕" 韩文翻译 : [동사] 눈물을 거두다. 울음을 그치다.
- "破死忘魂" 韩文翻译 : 【성어】 자신을 돌보지 않다. 목숨을 내걸다. =[破死忘生]
- "破涕为笑" 韩文翻译 : 【성어】 울다가 (갑자기) 웃다. 슬픔이 기쁨으로 바뀌다.
- "破死忘生" 韩文翻译 : ☞[破死忘魂]
- "破满" 韩文翻译 : [동사] 자만심을 버리다.
例句与用法
- 예술과 철학: 브레이킹 더 웨이브즈(BREAKING THE WAVES) (1996)
1、破浪 Breaking the Waves(1996) - 예술과 철학: 브레이킹 더 웨이브즈(BREAKING THE WAVES) (1996)
资源列表 破浪 Breaking the Waves (1996) - 예술과 철학: 브레이킹 더 웨이브즈(BREAKING THE WAVES) (1996)
资源列表 破浪 Breaking the Waves (1996) - 바다를 잠잠케 하신 예수님, Jesus Calms the storm
主题 Topic 乘风破浪 Jesus Calms the Storm - 두바이 Victory Team 보트와 함께 나는 SOLIDWORKS
迪拜 Victory Team 的赛艇在 SolidWorks 的帮助下乘风破浪 - 두바이 Victory Team 보트와 함께 나는 SOLIDWORKS
迪拜 Victory Team 的赛艇在 SOLIDWORKS 的帮助下乘风破浪 - [ 스노클링 포인트 ] Wave Break Island
破浪岛(Wave break Island) - From {rate_price} {rate_periodicity} 지도로 돌아가기 딥 블루
【威海新闻网】乘风破浪向深蓝 - From {rate_price} {rate_periodicity} 지도로 돌아가기 딥 블루
【治国理政新实践 浙江篇】乘风破浪向深蓝 - 배를 안전하게 운행하여 제주도까지 운항해야 하는 것이 이들의 의무입니다.
让船乘风破浪并安全行驶是您的责任。