税单的韩文
音标:[ shuìdān ] 发音:
"税单"的汉语解释用"税单"造句
韩文翻译手机版
- [명사] 납세 증명서. 납세 증서.
- "报税单" 韩文翻译 : [명사] 세금 신고서. 통관 신고서(通關申告書). =[报关单]
- "税务局" 韩文翻译 : [명사] 세무서.
- "税务员" 韩文翻译 : [명사] 세무원. 세무 관리. 세리(稅吏).
- "税卡" 韩文翻译 : [명사] 세관. [옛날, 교통의 요충에 설치하여 통과세를 징수하던 곳]
- "税务司" 韩文翻译 : [명사] 세무사. [옛날, 중국의 각 무역항(貿易港)에 있었던 세관의 외국인 고급 관리]
- "税印" 韩文翻译 : [명사] 납세필 도장.
- "税务" 韩文翻译 : [명사] 세무. →[海hǎi关]
- "税史" 韩文翻译 : 세제사
- "税制" 韩文翻译 : [명사] 세제. 세금 제도.累进税制;누진 세제
- "税后还贷" 韩文翻译 : [명사]〈경제〉 기업이 세금을 납부하고 남은 이윤으로 대출금을 상환하는 제도. [대출금을 상환하고 남은 이윤에 세금을 부과하는 ‘税前还贷’와는 달리 세금 부담을 기업이 전적으로 떠맡게 됨]
例句与用法
- 국세청 세금 양식 1040EZ 란 무엇입니까?
IRS 1040 报税单的截止日期是什么? - 인간자: 그렇지만 땅속이 너의 보금자리가 아니냐?
你晒的不是你的地税单吗? - A 씨의 계좌에 대금을 송금하였습니다.
A先生的家中税单 - 그리고 그 다음 점령 길드가 그 세금을 그대로 얻을 수 있다.
說实在的,崔永元应该把自己的税单拿出来晒一晒。 - 주민 케차무(Ketcham)은 “그들은 납세 증명서로 수백 에이커 되는 토지를 빼앗아 갔지요.
居民凯查姆(Ketcham)说:“他们从税单上夺走了数百英亩的土地。 - PABLO 코너: 2014년 1월 1일부터 파리 시내의 모든 매장은 바코드와 PABLO 로고가 찍힌 면세물품 판매 확인서를 발급하게 됩니다.
PABLO自动退税机:从2014年1月1日起,所有设在巴黎市中心的商家都会向您提供带有条形码和PABLO标识的退税单。 - 투자자금의 출처를 증명하려면, 이민국은 보통 5년의 세금 신고서와 5년의 은행 기록, 사업체 소유권 증명, 각 사업체의 재무제표 및 사업자등록증을 요구합니다.
为了证明投资基金的来源,移民局通常需要五年的纳税单、五年的银行记录、企业的所有权证明、每个企业的财务报表和营业执照。