站点间拓扑生成器的韩文
发音:
韩文翻译手机版
- 사이트 간 토폴로지 생성기
- "扑生" 韩文翻译 : [동사] 산 채로 잡다. 생포하다.
- "生成" 韩文翻译 : [동사](1)생성되다. 생기다. 태어나다.生成一半, 学成一半;【속담】 성공하는 데는 타고나는 것 절반, 후천적인 노력 절반(2)☞[生就](3)【문어】 낳아 기르다.
- "成器" 韩文翻译 : (1)[동사] 쓸모 있는 그릇[물건]이 되다.玉不琢, 不成器;【속담】 옥도 다듬지 않으면 그릇이 되지 못 한다(2)[동사]【비유】 인재가 되다.孩子成器是父母的最大安慰;자식이 쓸만한 사람이 되는 것은 부모의 가장 큰 위안이다 =[成材(2)] [成人(2)](3)(chéngqì) [명사] 좋은 물건.
- "拓扑学" 韩文翻译 : [명사]【음의역어】 토폴로지(topology).(1)〈수학〉 위치 기하학. 위상 기하학.(2)지명 연상 기억법(地名聯想記憶法).(3)지형 조사. 풍토 연구.
- "生成物" 韩文翻译 : [명사]〈화학〉 생성물.
- "不成器" 韩文翻译 : (1)【비유】 쓸모가 없다. 무익하다. 쓸모 있는 인물이 되지 못하다.儿女不成器, 父母真是痛心;자식들이 사람 구실을 못하면 부모는 참으로 마음 아파 한다(2)[명사] 장래성이 없는 인간.
- "搞成器" 韩文翻译 : [동사] 쓸모 있는 물건이 되다. 쓸모 있는 물건으로 만들다.
- "玉不琢, 不成器" 韩文翻译 : 【성어】 옥도 다듬지[쪼지] 않으면 그릇이 되지 않는다;아무리 소질이 좋아도 잘 닦고 기르지 않으면 훌륭한 것이 못 된다.
- "生成的相, 晒成的酱" 韩文翻译 : 【속담】 타고난 모양, 말려서 된 장;사람의 기풍이 이미 정형화(定型化)되었다.
- "站点链接桥" 韩文翻译 : 사이트 링크 브리지
- "站点链接" 韩文翻译 : 사이트 링크
- "站牌" 韩文翻译 : [명사] (시내 버스나 전차의) 정거장 표지.
- "站点地图" 韩文翻译 : 사이트맵스
- "站班" 韩文翻译 : (1)[동사] 보초 서다. 입초 서다.(2)(zhànbān) [명사] 보초. 입초(立哨).
- "站点" 韩文翻译 : 웹 사이트; 홈 페이지; 사이트
- "站理" 韩文翻译 : [동사] 이치에 입각하다. 근거가 있다. 이치가 있다. 도리가 있다.这件事我满站理;나는 이 일에 대해 충분한 근거가 있다
- "站标" 韩文翻译 : [명사] 역명(驛名) 표시판.
- "站直" 韩文翻译 : [동사] 똑바로 서다.
其他语种
- 站点间拓扑生成器的法语:générateur de topologie intersite
站点间拓扑生成器的韩文翻译,站点间拓扑生成器韩文怎么说,怎么用韩语翻译站点间拓扑生成器,站点间拓扑生成器的韩文意思,站點間拓撲生成器的韓文,站点间拓扑生成器 meaning in Korean,站點間拓撲生成器的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。