简讯的韩文
发音:
"简讯"的汉语解释用"简讯"造句
韩文翻译手机版
- [명사] 간단한 소식. 단신(短信).
时事简讯;
시사 단신
- "简言之" 韩文翻译 : [부사] 간단히 말하면. 요컨대. [보통 문장의 첫머리에 위치함]简言之, 我们的前途是光明的;요컨대 우리의 장래는 밝다
- "简要" 韩文翻译 : [형용사] 간요하다. 간단하면서도 요령 있다. 간단명료하다.叙述简要;서술이 간단명료하다简要的介绍;간단하고 요령 있는 소개
- "简评" 韩文翻译 : [명사] 간단한 평론[비평].
- "简装本" 韩文翻译 : [명사] 반양장(半洋裝). 페이퍼백(pa- per back).
- "简语" 韩文翻译 : [명사] 약어(略語). 준말.
- "简装" 韩文翻译 : [명사] (상품의) 간단한 포장. →[精jīng装(2)]
- "简谐运动" 韩文翻译 : [명사]〈물리〉 단현 운동. 단진동(單振動). 단일현(單一弦) 운동.
- "简表" 韩文翻译 : [명사] 간단한 (도)표.
- "简谱" 韩文翻译 : [명사]〈음악〉 약보(略譜). 숫자보(數字譜). [아라비아 숫자 1简谱7로 음계를 표기한 악보]
例句与用法
- 잠이 덜 깬 상태에서 그의 부고 소식을 들었다.
昏昏欲睡中看到他的简讯。 - 구입한 코드를 사용하여 가짜 문자메시지를 보낼 수도 있습니다!
你知道吗?你也可以用你所购买的假简讯来偽造邮件! - TODAY 부모님 뉴스 레터로 육아 이야기를 놓치지 마십시오!
永远不要错过TODAY Parents简讯中的育儿故事!在此注册. - "레드불이 날개를 달아줄거야(Red Bull Gives you Wings)".
美国案例简讯:红牛(Red Bull)可能无法再“给你翅膀(give you wings) - "레드불이 날개를 달아줄거야(Red Bull Gives you Wings)".
美国案例简讯:红牛(Red Bull)可能无法再“给你翅膀(give you wings) - 다음 후 즉시설치를 액세스,그전자책 What Happens When Someone Dies?
书名:最后的简讯 What To Do When Someone Dies - Q : 국제 문자(SMS)를 보낼 수 있나요?
Q:可以使用简讯(SMS)吗? - 이러하여 '역사란 무엇인가?'에 대한 나의 최초의 [독후감]역사란무엇인가?
「欸,我的初恋是什么?」一封简讯送出。 - 말씀의 선이 섞음질 당할 때 말씀은 멸망한다.
但带你传的简讯被误认为广告刪掉的时候, - 고 싶이해 읽기온라인e 책 What Happens When Someone Dies?
书名:最后的简讯 What To Do When Someone Dies