索居的韩文
发音:
"索居"的汉语解释用"索居"造句
韩文翻译手机版
- [동사]【문어】 외따로 살다. 홀로 살다.
离群索居;
무리를 떠나서 홀로 쓸쓸히 지내다
- "离群索居" 韩文翻译 : 【성어】 무리를 떠나서 홀로 쓸쓸히 지내다. =[离索]
- "索尼金融控股" 韩文翻译 : 소니 파이낸셜 홀딩스
- "索尼遊戏机" 韩文翻译 : 소니의 콘솔
- "索布人" 韩文翻译 : 소르브인
- "索尼能源设备" 韩文翻译 : 소니 에너지 디바이스 주식회사
- "索布兰采" 韩文翻译 : 소브란체
- "索尼美国" 韩文翻译 : 소니 코퍼레이션 오브 아메리카
- "索布扎二世" 韩文翻译 : 소부자 2세
- "索尼移动通信" 韩文翻译 : 소니 모바일 커뮤니케이션스
- "索布语" 韩文翻译 : 소르브어
例句与用法
- 아니면 그들의 아픔을 전하고픈 한 인간의 솔직한 바램인가?
难道内向的人,注定要离群索居吗?其实不然。 - 진화 후 : 인간도 아니고, 악마도 아니며, 짐승조차도 아니다.
离群索居者,不是野兽,就是神灵。 - 피카소는 남들이 거들떠보지도 않는 쓰레기로 세계적인 걸작을 탄생시킨 것입니다.
毕加索居然用人们看不起的垃圾创造出了一件世界性的杰作。 - 하류 사회는 와 사람이 아니라 짐승들이더라
离群索居者,不是野兽,就是神灵。 - 에드워드 Elric와 그의 동생 알폰소는 마을 Rizenburg Amestris에, 국가에 거주.
爱德华Elric和他的弟弟阿方索居住在该国,在村Rizenburg Amestris。 - 하나님의 자녀로서 우리는 홀로 서 있는 나무처럼 고립되어서는 번영하지 못합니다.
身为神的儿女,我们若离群索居,就会像独自生长的树那样不会昌盛繁荣。 - 때로 무리로부터 따로 떠나야 합니다.
偶尔要离群索居。 - 세 번째 교훈: 나무는 격리된 장소가 아닌 숲에서 가장 잘 자랍니다.
第三课:树木在森林裡长得最好,而不是离群索居。 - 그는 구원을 찾는 사회 부적응자들의 이야기에 우리를 캐스팅하면서 우리의 삶을 영원히 바꿔놓았다.
他选择了我们来出演一个离群索居之人找到救赎的故事,也永远改变了我们的生活。 - 근처 로 오랜 세월 이 정답 을 정도 로 베 어 나왔 다.
这么久以来,我一直索居离群,几乎与世隔绝。
- 更多例句: 1 2