结怨的韩文
音标:[ jiéyuàn ] 发音:
"结怨"的汉语解释用"结怨"造句
韩文翻译手机版
- [동사] 원한을 맺다.
- "结彩报告单" 韩文翻译 : [명사] 연말 결산서. =[年结(2)]
- "结彩" 韩文翻译 : [동사] 경사스러운 날에 문이나 실내에 채색 비단이나 종이 테이프·전등·소나무 가지 따위로 아름답게 꾸미다.悬灯结彩;등롱(燈籠)을 매달아 아름답게 꾸미다国庆节, 商店门前都结着彩, 喜气洋洋;국경일에 상점 문 앞에 비단 종이테이프 따위로 온통 아름답게 꾸며서 즐거움이 넘친다
- "结成" 韩文翻译 : [동사] 결성하다. 형성하다. 결합하여 이루다[되다].水结成冰;물이 얼어 얼음이 되다结成同盟;동맹을 결성하다结成一伙;한패가 되다结成终身伴侣;평생의 반려로 맺어지다
- "结式" 韩文翻译 : 종결식
- "结扎" 韩文翻译 : [명사][동사]〈의학〉 결찰(하다).结扎血管;혈관을 결찰하다输精管结扎术;정관 결찰술
- "结庐" 韩文翻译 : [동사]【문어】 집[초막]을 짓다.结庐隐居;집을 짓고 은거하다
- "结托" 韩文翻译 : [동사]【문어】 친교를 맺고 의탁하다.深相结托;서로 깊은 친교를 맺고 의탁하다
- "结幕" 韩文翻译 : [명사] 종막(終幕). 【비유】 일의 결말[클라이맥스, 대단원].
- "结报" 韩文翻译 : [동사] 종합하여 보고하다.
例句与用法
- [기고] 예수님의 부활을 막으려 했으나 실패한 다섯 사람(존재)
马文升上疏言辽东事,多关系陈钺,五人遂结怨。 - 기도하는 형과 굿 하는 동생의 기막힌 동행!
弟兄结怨,劝他和好, - 사람과 사람이 지내는데 불만이 없을 순 없다.
1 人与人之间不可以结怨! - 사람과 사람이 지내는데 불만이 없을 순 없다.
1 人与人之间不可以结怨! - 그런 사람은 사람들과 화목하게 지낼 수 없다.
这样的人不易与人结怨。 - 국민 여러분과 지역 구민들에게 심려를 끼쳐드려 송구스럽습니다.
让他们和当地百姓结怨仇。 - 당신은 나라에 대하여 불만이 많이 있습니까?
你这不是跟这么多国家结怨吗? - ○ 팔로워(Follower) : 나를 구독(follow)하는 사람들
⑥ 怨家:与我结怨的人。 - 두 집안은 오랫동안 반목질시해 왔다.
两大家族结怨已久。
- 更多例句: 1 2