绝长补短的韩文
音标:[ juéchángbǔduǎn ] 发音:
"绝长补短"的汉语解释用"绝长补短"造句
韩文翻译手机版
- 【성어】 남는 것으로 모자란 것을 채우다;
장단점을 서로 보완하다. =[采cǎi长补短] [截jié长补短] [绝长续短]
- "取长补短" 韩文翻译 : 【성어】 장점을 취하여 단점을 보충하다. =[采cǎi长补短]
- "截长补短" 韩文翻译 : 【성어】 긴 것을 잘라서 짧은 것을 보충하다;(1)장점을 취하여 단점을 보충하다.(2)남는 것으로 부족한 부분을 보충하다.
- "扬长补短" 韩文翻译 : 【성어】 장점을 발양하고 단점을 보완하다.
- "采长补短" 韩文翻译 : 【성어】 장점을 취하여 단점을 보완하다.人哪有十全的, 只有采长补短就行了;사람이 어디 완전무결한 사람이 있겠는가, 다만 장점을 취하여 단점을 보완하면 된다 =[取qǔ长补短] [弃qì短取长] [绝jué长补短] [截jié长补短]
- "绝迹" 韩文翻译 : (1)[동사] 자취를 감추다. 사라지다.天花在我国几乎完全绝迹了;천연두는 우리나라에서 거의 완전히 사라졌다(2)[동사] 세속과 인연을 끊다.(3)(juéjì) [명사] 인적이 없는 곳.
- "绝路" 韩文翻译 : (1)[동사] 길이 끊어지다. 길이 막히다.这个办法要是还不行, 那可就绝了路了;이 방법도 안 되면 정말 길이 없다(2)(juélù) [명사] 막다른 골목.走进绝路;막다른 골목으로 들어가다绝路逢生;【성어】 절체절명의 위기에서 다시 살길을 찾다 =绝处逢生
- "绝门" 韩文翻译 : (1)[명사] 후사가 없는 집안. 대가 끊긴 집.绝门绝户;대를 이을 자식이 없는 집안 =[绝户(2)](2)(绝门儿) [명사] 뒤를 이어 일할 사람이 없는 직업이나 사업.这个行当快成绝门了;이 직업은 곧 후계자가 없게 된다(3)(绝门儿) [명사] 절기(絶技). 특기.(4)(绝门儿) [형용사] 기발하다.他在这件事上, 做得太绝门了;그는 이 일을 정말 기상천외하게 처리했다
- "绝调" 韩文翻译 : (1)[형용사]【문어】 무쌍하다. 절세의.绝调佳人;절세의 가인(2)[명사] 절창(絶唱).千古绝调;천고 절창
- "绝问" 韩文翻译 : [동사] 소식이 끊어지다.
- "绝诣" 韩文翻译 : [형용사] 매우 깊은 조예.
- "绝难" 韩文翻译 : [형용사]【문어】 아주 곤란하다.
- "绝荤" 韩文翻译 : [동사] 육식을 끊다.
- "绝顶" 韩文翻译 : (1)[형용사] 더 이상 없다. 절정에 있다.绝顶聪明;대단히 총명하다 =聪明绝顶(2)[명사]【문어】 (산의) 최고봉. 절정.
例句与用法
- [도서] [예약판매] 일의 정도 : 최고의 인재를 위한 50가지 지혜(양장)
今滕,绝长补短,将五十里也,犹可以为善国。 - [도서] [예약판매] 일의 정도 : 최고의 인재를 위한 50가지 지혜(양장)
今滕,绝长补短,将五十里也,犹可以为善国。
其他语种
绝长补短的韩文翻译,绝长补短韩文怎么说,怎么用韩语翻译绝长补短,绝长补短的韩文意思,絕長補短的韓文,绝长补短 meaning in Korean,絕長補短的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。