续报的韩文
发音:
韩文翻译手机版
- [명사][동사] 속보(續報)(하다).
- "续役" 韩文翻译 : ☞[续备兵]
- "续弦" 韩文翻译 : [동사] 후처를 맞다. 재취(再娶)하다. =[续娶] →[断弦(2)]
- "续断" 韩文翻译 : [명사]〈식물〉 속단. [‘续断’은 ‘끊어진 것을 잇다’의 뜻으로, 골절 치료에 효과가 있다고 하여 ‘续断’이라고 함]
- "续完" 韩文翻译 : [명사] 속편 완결. 계속되던 것이 끝남.
- "续日本后纪" 韩文翻译 : 속일본후기
- "续娶" 韩文翻译 : [동사] 후처를 맞다. =[续弦] [【방언】 后续(2)] [胶续]
- "续日本纪" 韩文翻译 : 속일본기
- "续备兵" 韩文翻译 : [명사]〈군사〉 예비역(豫備役). =[续役]
- "续根草" 韩文翻译 : [명사]〈식물〉 향부자. 사초. =[莎suō草]
例句与用法
- 당당하게 드러나 털끝만치의 간격도 없거늘 어찌하여 알아보지 못하는가?"
也沒有后续报导,结果还是查不出来吗? - March 15, 2011 동북지방 태평양지진의 영향에 관하여 (속보)
March 15, 2011 关於东北地区太平洋沿岸地震的影响(续报) - 내일 이 시간쯤에 오면 조사 결과를 이야기 해줄께."
明天这个时候我会期待你後续报告。 - March 17, 2011 동북지방 태평양지진의 영향에 관하여 (속보2)
March 17, 2011 关於东北地区太平洋沿岸地震的影响(续报2) - 90초마다 hostd.log 파일에 로그 메시지가 지속적으로 보고됨
在 hostd.log 档案中每隔 90 秒持续报告记錄讯息 - 앞으로도 카스텔라 본가로서 변하지 않는 전통의 맛을 계속 제공해 나가겠습니다.
今后也是继续报告不作为卡斯提拉的本家变化的传统的味道。 - 지속가능성 보고서 검증:GRI 및 AA1000과 같은 국제 표준에 대한 환경적, 사회적 보고서의 독립적인 검증
永续报告查证:按照 GRI、AA1000 等国际标准,对环境和社会报告进行独立查证 - 트럼프 대통령은 이날 새벽 0시6분 트위터에 “Despite the constant negative press covfefe(계속되는 부정적 언론 covfefe에도 불구하고)라는 ...
他在推特上写道:Despite the constant negative press covfefe,(“尽管媒体继续报导负面新闻,)。 - 트럼프 대통령은 이날 새벽 0시6분 트위터에 “Despite the constant negative press covfefe(계속되는 부정적 언론 covfefe에도 불구하고)라는 ...더보기 »
他在推特上写道:Despite the constant negative press covfefe,(“尽管媒体继续报导负面新闻,)。 - 저번 개재인 제10회(전편)에 이어 후편을 전해 드립니다!>> 전편은 이쪽!⇒ TEAM SAKUSAKU presents ~ Favorite Collections ~ 제10회 안쥬르므 와다 아야카 ~ 인터뷰 (전편)~
接上次的第10回继续为你带来後续报道!>>观看前篇请点这里!⇒ TEAM SAKUSAKU presents ~ Favorite Collections ~第10回 ANGERME 和田彩花 ~独家访问(前篇)~
- 更多例句: 1 2